ПКОЯз. Немецкий язык. Домашнее чтение

Продолжите предложениe: So blieb ich erst stehen und überlegte, dann fing ich an zu gehen, beiläufig auf ihn zu, aber wie ich noch auf ihn zuging, hustete er plötzlich, ______________
wie man es hier macht.
wir wären ins Gespräch gekommen.
knöpfte sich beim Husten den Mantel auf und griff sich an die Brust.
hatte er etwas dicke in der Brusttasche.
Выберите предложно-падежную группу, стоящую в родительном падеже:
ins Hotel
in einem Jahr
zugunsten des Roten Kreuz
während einer Stunde
wegen der Erkrankung
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Es kam vom Meer her, gewiss. В) Aber der da guckte, muss woanders gewesen sein.
А-нет, В-да
А- да, В- да
А- нет, В- нет
А- да, В- нет
Установите связь между частями предложения:
Dann schert sich keiner drum, und es ist ganz umsonst und
Wasserfälle fallen aus der Höhe herab, und es ist keiner da, der zuhört.
Wenn keiner es hört,
ist das Heulen nicht so, wie es sonst ist.
Und es heult im Tal, der Wind, die Regenböen, die Bergwände,
kann sich ausheulen, und das tut es auch.
Предложение является сложносочиненным? А) Sie interessiert sich für deutsche Kunst. В) Der Angeklagte war unschuldig, denn sprach ihn das Gericht frei.
А- да, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- да
А- нет, В- нет
Установите связь между частями предложения:
Das kann man machen,
dann ist es ein Agent, und man nimmt sich in acht.
In Glasgow, beim umsteigen, hätte er verschwinden müssen und dann im nächsten Zug wiederkommen,
als Schaffner verkleidet oder doch wenigstens mit einem anderen Mantel oder mit einem aufgeklebten Schnurrbart!
Das weiß doch nun jeder: wenn einer ganz unauffällig angezogen ist,
dass es keiner sieht.
Продолжите предложениe: . Mir wurde ganz schwach zu mute, und ich hab den Ingenieur stehen lassen _______
wie es sonst ist.
der Ingenieur und ich, standen mittendrin.
und bin weggerannt.
der da heult.
В предложениях есть сказуемое в перфект? А) Er ist dann auch im selben Zug eingestiegen wie ich, zehn Uhr fünfunddreißig, Glasgow-London. В) Das ist Schlafwagenzug mit einem einzigen Wagen zum Sitzen, und der war leer, nur ich war drinnen - und der Agent.
А- да, В- да
А- да, В- нет
А-нет, В-да
А- нет, В- нет
Установите связь между частями предложения:
Wenn sie im Dienst sind, schlafen sie nicht,
mein Gesicht nah an die Glasscheibe.
Sie sind auf alles gefasst und wissen das Richtige zu tun;
der hinter der Glastür schaute nicht einmal auf.
Ich war unvorsichtig und brachte
und ihre Augen und Ohren sind überall.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Er hat nur gelacht und gesagt, das gehe schon in Ordnung, ich würde es erleben. В) Sie bauen da ein neues Kraftwerk in den Bergen, und wir sollten die Isolatoren dafür liefern.
А- нет, В- нет
А- да, В- да
А-нет, В-да
А- да, В- нет
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Ich hatte nur ein Gefühl. В) Ganz unvorbereitet war ich nicht.
А- нет, В- нет
А- да, В- да
А- да, В- нет
А-нет, В-да
Вставьте нужный модальный глагол: Früher _______ man nicht in Berlin Bekanntmachungen an Häuserwände und mauern kleben.
Продолжите предложениe: Wenn es bei uns daheim gewesen wäre, so wäre ich hingegangen und hätte Guten Abend gesagt und etwas über den Zug und den Regen, und __________
wir wären ins Gespräch gekommen.
zu ihm hinzugehen und mit ihm zu reden.
knöpfte sich beim Husten den Mantel auf und griff sich an die Brust.
hatte er etwas dicke in der Brusttasche.
Вставьте нужный глагол в нужной форме (футурум I): Alle Arbeiten werden bei uns von Spezialisten ausgeführt ________.
Установите последовательность слов и словосочетаний в предложении:
leer, und von dort kam es herauf, kam
aus dem Hohen gesehen, groß, grau,
Das ist groß, groß,
über die Berge gequollen, Himmel, Regen, Geheul.
Установите последовательность слов и словосочетаний в предложении:
Ich hatte niemanden
Tag nicht, aber das Gefühl
gesehen, den ganzen
hatte ich.
В предложениях есть модальный глагол? А) Еr ist wie eine Katze geschlichen, aber wenn ich mich umdrehen wollte, war es gleich wieder da. В) Kein Mensch schert sich drum.
А-нет, В-да
А- нет, В- нет
А- да, В- нет
А- да, В- да
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Da merkt man erst, dass es der Himmel ist, der da heult. В) Die Berge heulen nur mit.
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
А- нет, В- нет
Продолжите предложениe: Jetzt im Februar ist das Gras abgestorben, das die Berghänge hinaufwächst, und _________
kann er herunter brechen.
weißer Schnee und schwarzer, nasser, glitteriger Fels.
es ist knallrot unter dem grauen Himmel.
Wasserfälle fallen aus der Höhe herab, und es ist keiner da, der zuhört.
Предложение является пассивным? А) Bei Einnahme des Medikaments muß man sich genau an die Vorschriften halten. В) Das Dynamit ist von Alfred Nobel erfunden worden.
А- нет, В- нет
А-нет, В-да
А- да, В- да
А- да, В- нет
Предложение: Он боялся сказать своему шефу «нет» - переводится на немецкий: Er hatte ______ , seinem Chef „nein" zu sagen.
Продолжите предложениe: Da merkt man erst, dass es der Himmel ist, _____
wie es sonst ist.
und bin weggerannt.
der da heult.
der Ingenieur und ich, standen mittendrin.
Вставьте нужный союз: _____ er jetzt ein Wort sagen würde, dachte sie, ich stiege sofort wieder aus, sofort.
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Auf die Nase fallen
Красться как кошка
Jemandem auf den Fersen sein
Преследовать кого-либо по пятам
Wie eine Katze schleichen
Упасть ничком
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
In Sicherheit sein
Блестеть, сверкать
Sich in der Hand haben
Держать себя в руках
glitzern
Быть в безопасности
Установите последовательность слов и словосочетаний в предложении:
Schweres, ein Ding
wäre es etwas
Es sah aus, als
aus Eisen.
Выберите предложение, в котором в качестве вспомогательного глагола употребляется haben:
Am Mittag ______ mein Vater im Büro gewesen.
Am Nachmittag ________ wir Kafee getrunken und sich mit unseren Freunden unterhalten.
Am Abend __________ wir ins Kino gegangen.
Am Vormittag _______ Rolf Schach gespielt, und ich ______ Briefe geschrieben.
Am Morgen _________ eine Stunde gearbeitet, dann Radio gehört
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Die Augen fallen mir zu
Поднять глаза
Auf etwas gefasst sein
Быть готовым к чему-либо
aufschauen
У меня слипаются глаза
Вставьте нужное слово: Da _____ ich stehen, da wusste ich Bescheid…
blieb
war
wartete
wollte
Установите связь между частями предложения:
Wiewohl ich genau wusste, wenn du jetzt einschläfst, ist es vorbei mit dir,
nach verwilderten Katzen und Hunden, die den Mond anbellen, und einer Nacht im Straßengraben.
Davon, und weil ich den Tag in der Bergen herumgestiegen war,
wurde ich müde, und die Augen fielen mir zu.
Das war nicht wie Stadt, sondern wie Stadtrand und Vorstadt, es hatte etwas Düsteres, Verkommenes an sich und sah nach Armut aus,
stieg es in mir herauf, Angst und Müdigkeit.
Установите связь между частями предложения:
Er hat dahintergesteckt und über den Rand geguckt, und jedesmal, wenn,
wenn man einen trifft, mit dem man ein Wort reden kann, damit die Zeit vorgeht, bis der Zug kommt.
Wenn ich nachdenke, dann denk‘ ich,
er hat hinter einem Stein gesteckt.
Nach so einem Tag ist man müde, das können Sie glauben, und man ist froh,
wenn ich hingesehen habe, hat er den Kopf eingezogen.
Вставьте нужный предлог: Er sitzt immer _____ dem Studenten K.
Продолжите предложениe: Mit einem Male stand auf dem Bahnsteig noch ein anderer, _______
so bin ich entkommen.
der wartete unter der Laterne.
nur eben nicht schlau genug.
der Zug hatte Verspätung.
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом:
Sich entscheiden für Akk.
Броситься, ринуться
Eine List ausdenken
Придумать хитрость
stürzen
Решаться на что-либо
Выберите предложения с инфинитивными оборотами:
Waschen Sie sich kalt, dann erkälten Sie sich nicht so leicht.
Ich kann den ganzen Stoff in einer kurxen Frist bewältigen.
Ich habe die Absicht, Marketing zu studieren.
Er war gezwungen, seinen Urlaub zu verschieben.
Wir bekamen den Auftrag, die Ergebnisse des Experiments zu überprüfen.
Установите связь между фрагментами предложения:
Aber Erich, das ist doch nicht so wichtig,…
… sagte er und wagte nicht, sie anzusehen.
Aber ich, ich stehle dir deine Zeit,…
… du hast gewiss viel zu tun hier.
Jetzt habe ich dir einen halben Tag deines Urlaubs gestohlen,…
… ich fahre mit dem Zug um fünfzehn Uhr.
Выберите предложения, в составе которых есть неопределенно-личное местоимение:
Es ist noch zu früh zum Aufstehen.
Wie spricht man ihren Namen aus?
Wie geht es deinen Eltern?
Man denkt heute anders darüber.
Das nennt man ein Verbrechen.
Установите последовательность слов и словосочетаний в предложении:
Schottland nicht.
die Gebirge in
Sie kennen
Sehen Sie,
В предложениях есть сказуемое в перфект? А) Da hab ich zuerst so getan, als käme ich mit einem Koffer nicht zurecht, und bin im Gang geblieben. В) Er stieg direkt hinter mir ein.
А-нет, В-да
А- нет, В- нет
А- да, В- нет
А- да, В- да
Установите последовательность предложений в тексте:
Ich weiß nicht, wie ich es ausdrücken, aber Sie wissen ja, wie es ist, wenn man ein Gefühl hat, so eine Empfindung: es stimmt etwas nicht…
Ich hatte nur ein Gefühl.
Ich hatte schon den ganzen Tag gemerkt, dass etwas los war, aber dass sie hinter mir her waren, wer und weshalb, wusste ich nicht.
Ganz unvorbereitet war ich nicht.
Установите синонимическую связь между выражением и модальным глаголом:
Der Student bekam die Erlaubnis,...
... will....
Es war nötig,...
... muss...
Er hatte den Wunsch,...
... darf...
Was imponiert uns an einem Menschen?
Dummheit
Bescheidenheit
Habgier
Höflichkeit
Edelmut
Установите последовательность слов и словосочетаний в предложении:
Er hat dahintergesteckt und über den Rand
geguckt, und jedesmal, wenn
hat er den Kopf eingezogen.
ich hingesehen habe,
Установите связь между частями предложения:
Dann wieder hat man gar nichts von ihm gehört, eine Weile; er ist wie eine Katze geschlichen,
von einem Bahnhof zum anderen, quer durch Glasgow hindurch.
Er hatte seine Agent-Gummigaloschen an, und die konnte ich hinter mir hören, pitsch, patsch, pitsch, patsch,
durch die Pfützen, über das nasse Trottoir, immer hinter mir her.
Aber er ist hinter mir hergetrottet,
aber wenn ich mich umdrehen wollte, war es gleich wieder da, pitsch, patsch, pitsch, patsch, mir immer auf den Fersen.
Продолжите предложениe: Wenn keiner es hört, ist das Heulen nicht so, _______
und bin weggerannt.
der Ingenieur und ich, standen mittendrin.
wie es sonst ist.
der da heult.
Установите последовательность предложений в тексте:
Einer hat geguckt.
Niemand war es, und es war doch jemand.
Und das ich es nicht vergesse: zwischen den Bergen hindurch sah ich das Meer, ganz weit weg.
Das kann mir niemand ausreden.
Вставьте нужное слово: Da stand ich, ______ nach Hause und war allein.
blieb
war
hieß
wollte
Установите связь между предложением и его переводом:
Ich versuchte, mich zusammenzunehmen, sah auf der Übersichtskarte von England nach, die in meinen Notizbuch ist, versuchte auszurechnen, wo wir seien.
Где-то в бесконечных и пустынных пригородах, освещенные месяцем…
Meine Uhr stand, ich wusste nicht mehr, wie spät es war, und wo wir waren, wusste ich auch nicht.
Мои часы стояли, и я не знал, сколько было времени, и где мы были, я тоже не знал.
Irgendwo in den endlosen öden Vorstädten unter dem Halbmond…
Я попытался собраться, посмотрел на карту Англии, которая была в моей записной книжке, и попытался вычилить, где мы находились.
Вставьте нужный модальный глагол: Was _____ man nicht fotografieren?
В вопросах есть вопросительное слово? А) Bereitest du dich auf den Unterricht immer vor? В) Wer kümmert sich um die Gäste?
А-нет, В-да
А- да, В- нет
А- да, В- да
А- нет, В- нет