Франц. яз. Стилистика

В каком из указанных стилей актуальна коллективно-регулятивная функция?
В разговорно-фамильярном стиле.
В стиле технической литературы.
В просторечном стиле.
В языке массовой коммуникации.
Укажите оборот, передающий значение успокоения
Ça alors, c’est le bouquet!
Je m’en doutais.
T’en fais pas.
Je doute fort.
Укажите выражение, которое можно использовать, чтобы перевести с русского: Ты постарел
tuer le ver
devenir plein comme une malle
prendre son lit en marche
prendre de la bouteille
Архаизмы и историзмы отсутствуют в
административных (канцелярских) текстах
художественной литературе
разговорно-фамильярной речи
текстах законов
Укажите свободное словосочетание, имеющее характер клише
je pense bien
je le pense aussi
je le connais
j’arrive
Укажите обстоятельство, которое является типичным для условий понимания научного сообщения
диалог
монолог
одноразовость восприятия
несовершенная форма сообщения (поправки, ошибки, оговорки и т.п.)
В официально-деловом стиле в роли собирательного адресата могут выступать:
квартиросъемщики
граждане страны
кинолюбители
любители детективов
Укажите определение, наиболее близкое к определению функциональной стилистики
Разрабатывает рекомендации, которые обеспечивают правильное употребление языка в соответствии со спецификой различных сфер общения.
Описывает, квалифицирует, объясняет взаимоотношения, связи, взаимодействия разных систем и форм внутри единой структуры языка.
Изучает явления языка с точки зрения их способности выражать разнообразные эмоционально-экспрессивно-оценочные коннотации.
Изучает разновидности языка, зависящие от различных сфер и условий общения.
Двойные согласные произносятся, как правило, в предложениях
восклицательных
повествовательных
вопросительных
отрицательных
Укажите выражение, используемое в просторечном стиле
Tu prends quelques choses?
Pourquoi qu’elle n’est pas venue?
Vous dites?
Où vas-tu?
Очень часто тенденция к избыточности проявляется в стремлении говорящего лица
пропускать гласные, а иногда и согласны звуки
использовать эллиптические конструкции
сделать свое сообщение более экспрессивным
использовать односложные слова и аббревиатуры
Впервые стилистику начал изучать с лингвистических позиций
Аристотель
Квинтилиан
Буало
Балли
Кроме отрицательной оценки шутливости, ироничности редупликации часто передают
подтверждение
удовлетворение
отрицание
грубоватость тона беседы
Укажите выражение, передающее значение подтверждения
il n’y a pas de quoi fouetter le chat
je tiens à ma peau
j’ai peine à le croire
c’est bien ce que je pensais
Анафора - фигура речи, состоящая в повторении
слов в определенной последовательности
определенного слова в середине фраз
начального слова в каждом параллельном элементе речи
слов (словосочетания) в конце фраз
Эпифора - фигура речи, состоящая в повторении
начального слова в каждом параллельном элементе речи (в начале абзаца, строфы стихотворения и т.д.)
слова или звукосочетания в конце каждой фразы или нескольких фраз
слова или звукосочетания в каждом параллельном элементе слова
звуков, слов, выражений в известной последовательности
Какие из указанных признаков (1 - индивидуальный субъект, 2 - абстрагированный субъект, 3 - индивидуалльный адресат, 4 - абстрагированный адресат, 5 - эксперссивность, 6 - нейтральность речи) характеризуют научный стиль?
1, 3, 5
1, 4, 6
2, 4, 6
2, 4, 5
Укажите соответствующее норме произношение слова médecin
[medsE~]
[mEtsE~]
[medzE~]
[metsE~]
Из перечисленных стилеобразующих факторов к разговорному стилю относится
функция выражения конкретных смыслов
абстрагированный адресат
письменная форма речи
абстрагированный субъект речи
Тексты, относящиеся к научно-популярному стилю, отличаются:
убедительностью доказательств
гипотезами и предположениями
расчетами и формулами
нейтральностью изложения
Как называется специализированный французский журнал, в котором исследуются проблемы массовой коммуникации?
Le Français dans le monde
Esprit
Communications
Express
Терминологическую лексику стараются избегать в текстах
научного стиля
стиля технической литературы
газетного стиля
официально-делового стиля
Укажите, какой еще смысл может передавать следующее выражение безразличия «Ça me laisse froid»
удовлетворение
сомнение
ирония
побуждение
Укажите предложение, в котором допущена ошибка
Il travaille la nuit.
Il se repose en hiver.
Il se repose l’hiver.
Il travaille en nuit.
Укажите выражение, передающее значение согласия
jamais je n’aurais imaginé une chose pareille
je pense bien
c’est facile à dire
je regrette
Выберите стили разговорной речи (1 - литературно-разговорный, 2 - разговорно-фамильярный, 3 - просторечный, 4 - арго), которые можно отнести к норме речи
3, 4
1, 4
1, 2
2, 3
Функция выражения объективного характерна для
официально-делового стиля
разговорно-фамильярного стиля речи
просторечия
языка рекламы
Тексты, относящиеся к научному стилю, отличаются наличием:
объективности изложения
побудительных предложений
гипотез и предположений
вопросительных предложений
Разрыв между французской разговорной и книжно-письменной речью часто объясняют 1) удаленностью норм книжно-письменной речи от нормы разговорной; 2) устарелостью норм книжно-письменной речи за прошедшие века; 3) большими изменениями в речи разговорной; 4) несоответствием нормы разговорной речи требованиям нормы книжно-письменной; 5) нарушением нормы носителями языка. Укажите доводы, которые вы считаете верными
2, 3, 5
2, 4, 5
1, 2, 3
1, 3, 4
Виднейшим представителем древнеримской риторики был
Квинтилиан
Платон
Демосфен
Аристотель
Нормы отбора и сочетания языковых единиц функционального стиля определяются
спецификой лексического материала
задачами общения в соответствующей сфере деятельности
спецификой грамматических структур
типичными для данного языка сочетаниями слов в предложении
Нарушение оппозиции [E] и [e] обычно связывают с использованием носителями языка времени
Futur simple
Conditionnel présent
Présent de l’Indicatif
Futur immédiat
Возможность сообщать логически последовательно излагаемый материал в научном тексте достигается благодаря использованию:
соответствующего лексического материала
инверсии
соответствующих временных форм глагола
сложно-подчиненных предложений
Укажите выражение, передающее значение удивления
Je m’en doutais.
Jamais je n’aurais imaginer une chose pareille.
C’est facile à dire.
Il n’y a pas de quoi fouetter le chat.
Укажите выражение, передающее безразличие (безразличное отношение к чему-либо) субъекта речи
j’accepte de grand cœur
ça me laisse froid
ça vaut le coup
je regrette
Для какого из указанных типов французских текстов характерна прежде всего функция сообщения, а не общения?
Для речи по телевидению.
Для произведений художественной литературы.
Для просторечного стиля речи.
Для текстов законов.
Какой из указанных стилей характеризуется наличием собирательного адресата?
стиль технической литературы
научный стиль
литературно-разговорный стиль
язык СМИ
Какие из указанных признаков (1 - индивидуальный субъект речи, 2 - абстрагированный субъект речи, 3 - индивидуалльный адресат, 4 - абстрагированный адресат, 5 - субъективный характер сообщения, 6 - объективный характер сообщения) характеризуют текст, относящийся к языку технической литературы?
2, 4, 6
2, 3, 6
1, 4, 6
1, 3, 5
Для каких текстов официально-делового стиля характерен абстрагированный субъект речи?
Контракты. Деловые письма. Рекламации.
Постановления мэрии. Распоряжения мэра.
Конституции. Законы. Кодексы.
Приказы. Инструкции. Циркуляры.
Для того чтобы подчеркнуть, выделить смысловое содержание сообщения, субъект речи, как правило, произносит
обычное количество [@], но слегка протяжно
обычное количество [@], как всегда
все [@]
[@] там, где не надо
Использование вульгарной, или фамильярной лексики считается допустимым в
научном стиле
языке СМИ
технической литературе
официально-деловом стиле
Постоянное чередование стандартизованных и экспрессивных элементов речи и речевое многообразие характерны для:
языка массовой коммуникации
научной речи
официально-делового стиля
разговорно-фамильярной речи
Укажите отрывок, в котором используется синекдоха
Le roman est un miroir …
L’année 1840 voit naître le mot “stylistique”.
La Grèce fut le berceau de la civilisation.
C’est alors que j’apris à connaître le paysan … Le paysan était le frère de l’ouvrier.
В каком из указанных стилей актуальна индивидуально-регулятивная функция?
В разговорно-фамильярном стиле.
В газетном стиле.
В научном стиле.
В стиле технической литературы.
Нарушению оппозиции звуков [O] и [o] может способствовать
ритм речи
орфография слова
темп речи
интонация
В официально-деловом стиле в роли абстрагированного субъекта может выступать:
директор торговой фирмы
государство
ребенок
полицейский
Укажите выражение, передающее значение отрицательной оценки
C’est tout naturel.
Inexplicable.
Il n’a pas inventé la poudre.
On ne peut rien vous cacher.
Научно-популярный стиль представляет собой разновидность
научного стиля
языка рекламы
стиля художественной литературы
стиля технической литературы
Основным понятием функциональной стилистики является понятие
стиля
жанра речи
аффективности речи
разновидности языка
Стилистическая окраска функционального стиля создается
исключительно речевой структурой
используемой лексикой
условиями функционирования в различных сферах общения
условиями функционирования в соответствующих сферах общения и специфической речевой структурой