Франц. яз. Стилистика

Использование архаизмов и историзмов в лексическом составе характерно для
языка законов
стиля технической литературы
языка рекламы
просторечного стиля
Укажите отрывок, характерный для стиля литературно-художественной прозы
Deux heures plus tard, moi je rencontre de nouveau ce garçon. Moi, je l’aperçois devant la gare Saint-Lazare. Moi, je le vois en compagnie d’un copain de sa sorte qui disait, moi je l’ai entendu: “Tu devrais remonter ce bouton-là”. Moi, je l’ai bien vu, il désignait le bouton supérieur.
Jrepasse plus tard Cour de Rome et je l’aperçois qui discute le bout de gras avec autre zozo de son espèce. Dis donc, qu’i lui faisait l’autre, tu devrais, qu’i lui disait, mettre un ott’bouton, qu’il ajoutait, à ton pardingue, qu’i concluait.
J’eus l’occasion d’apercevoir ce voyageur quelque temps après en compagnie d’un personnage que je n’ai pu identifier. La conversation qu’ils échangeaient avec animation semblait avoir trait à des questions de nature esthétique.
Dans l’épisode final, on voit ce mistérieux individu écoutant avec la plus grande attention les conseils d’un ami, maître es dandysme. Le tout donne une impression charmante que le romancier X. a burinée avec un rare bonheur.
Проблемы стиля стали впервые объектом научных исследований
во Франции XVI века
в древней Греции
в начале XX века в Швейцарии
в древнем Риме
Метод стилистического анализа, разработанный Ш. Брюно, основывается на понятии
архичитателя
«кругового метода»
языковых отклонений
индуктивно-дедуктивного метода
Стилистика стала строго лингвистической дисциплиной благодаря трудам
Вожла
Аристотеля
Балли
Буало
Отвечающий на вопросы ведущего телевикторины «О, счастливчик!» является для телезрителей
собирательным субъектом речи
собирательным адресатом
индивидуальным субъектом речи
абстрагированным субъектом речи
Спонтанная речь отличается от подготовленной
соблюдением нормы
избыточностью
законченностью мысли
информативностью
Укажите фразу, в которой слово “œil” используется в обобщенном значении
Le bandit lui a crevé les yeux.
L’œil est l’organe de la vue.
Le médecin a examiné l’œil malade de Paul.
L’œil pour l’œil, dent pour dent.
Укажите выражение, передающее значение недовольства
Quand on veut, on peut.
Avouez que je suis patient!
C’est gros de consequences!
Mes compliments.
Какие из указанных речевых форм характерны для официально-делового стиля?
Романы, рассказы, поэмы.
Техническое описание, технический паспорт, справочник.
Контракты, законы, постановления, деловые письма.
Монография, диссертация, научная статья.
Главной целью исследований массовой коммуникации является
исследование гетерогенности языка массовой коммуникации
совершенствование средств массовой коммуникации
исследования в области языка газеты
пoиск общей теории массовой коммуникации
Из нижеприведенных словосочетаний к оксюморону относится
l’évidence complète d’une clarté de plein jour
le rouge et le noir
une folie raisonnable
c’était clair, c’étais concis, c’était convaincant
К функциональному стилю без всякой стилистической окраски можно отнести
стиль технической литературы
речь по телевидению
язык рекламы
просторечный стиль
Любой функциональный стиль
функционирует во всех сферах общения
закрепляется за большинством сфер общения
закрепляется за определенными сферами общения
за определенной сферой общения не закрепляется
Метод стилистического анализа, разработанный Л. Шпитцером, основывается на понятии
языковых отклонений
Элементов стиля на фоне языка
архичитателя
индуктивно-дедуктивного метода
Какие из указанных признаков (1 - индивидуальный субъект речи, 2 - абстрагированный субъект речи, 3 - индивидуалльный адресат, 4 - абстрагированный адресат, 5 - наличие юридической информации, 6 - отсутсвие юридической информации) характеризуют патентно-технический стиль?
2, 3, 6
2, 4, 5
1, 3, 5
1, 3, 6
Укажите аббревиатуру, наиболее характерную для речи в условиях официальной обстановки
auto
coco
vélo
métro
Для каких текстов официально-делового стиля характерен собирательный субъект речи?
приказ
закон
кодекс
конституция
Неоднородность, гетерогенность стиля характеризует:
научную монографию
уголовный кодекс
деловое письмо
иллюстрированный журнал
Укажите слово, обладающее адгерентной экспрессивностью
dégingandé
chappeau
ratatouille
goguenard
Как правило, французские согласные произносят очень четко, особенно на конце слова. Выберите согласную, произношение которой можно считать исключением из этого правила
[S]
[r]
[t]
[v]
Укажите слово, в котором использованный суффикс несет пейоративную окраску
jardinet
garçonnet
Richard
jugeotte
Монтень рассматривал проблемы стиля с точки зрения
единства формы и содержания, языка и мышления, языка и стиля
единства языка и стиля
единства формы и содержания, языка и мышления
единства формы и содержания
К выразительным средствам языка относится
метонимия
ирония
литота
антитеза
Хорошо подготовленная речь отличается от спонтанной
избыточностью
поправками
недостаточностью нормы
соответствием норме
К функциональным стилям можно отнести
экспрессивный
повествовательный
официально-деловой
нейтральный
Укажите фактор, который характеризует условия понимания разговорной речи собеседника
Адресату предъявляется законченный образец речи без каких бы то ни было оговорок, поправок, слов-паразитов и т.п.
Возможности адресата характеризуются многоразовостью восприятия сообщения.
Адресату предъявляется сообщение вместе с поправками, оговорками и т.п.
Письменная форма речи.
Порядок слов во французской разговорной речи отличается от порядка слов в письменной речи
соблюдением грамматических правил и норм
фиксированным порядком слов
прямым порядком слов
относительно свободным порядком слов
Как правило, оппозицию звуков [E] и [e] соблюдают
дети
билингвы, для которых родным языком является русский
носители просторечия
носители разговорно-фамильярного стиля
Укажите выражение, которое передает в переводе на русский примерно тот же смысл
passer du savon à qn
prendre de la bouteille
prendre son lit en marche
avoir chaud aux oreilles
Оппозиция звуков [E] и [e] реализуется носителями языка
никогда
редко
всегда
не всегда
Из 278 самых частотных слов, составляющих 80% слов любого устного текста, графика полностью отражает звучание
108 слов
5 слов
30 слов
169 слов
Стилистическая окраска функционального стиля
в сознании носителей языка не отражается
хорошо известна всем носителям языка
отражается в сознании носителей языка как принадлежащая к определенному функциональному стилю
отражается в сознании только тех носителей языка, кто фактически использует этот стиль в своей речи
Ведущий передачи «Поле чудес» Л. Якубович для телезрителей является
абстрагированным субъектом речи
собирательным субъектом речи
собирательным адресатом речи
индивидуальным субъектом речи
Для языка рекламы характерна
функция выражения эмоционального
официальная ситуация общения
логико-понятийная информация
прямой, непосредственный контакт общающихся
Нормативному произношению слова abcès соответствует произношение
[abzE]
[apsE]
[abse]
[apse]
Укажите словосочетание, которое можно отнести к антитезе
Seuls un piano, un violoncelle et une harpe mêlaient des accords aigres-doux qui berçaient le rêve ou la danse.
Des îles de mémoire commence à surgir du fleuve de la vie.
En France, on exagère le moindre incident. En Angleterre, on minimise la plus grande catastrophe.
Vous admirez son parler! Mais ce qu’il raconte, c’est ennuyeux à se pendre.
Как показывают наблюдения, звук [o] более закрыт в
середине предложения
начале предложения
начале слова
конце предложения
Тенденция к неполноте выражения является следствием
использования эллиптических конструкций
использования плеоназмов
повышения громкости речи
изменения темпа речи
Научная информация передает
образно-метафорическое отражение действительности
эмоциональное состояние субъекта речи
волевое отношение субъекта речи к действительности
логико-понятийное отражение действительности
Укажите, какой еще смысл может передавать следующее выражение согласия „Je pense bien“
сомнение
возражение
одобрение
недовольство
Морфологическая стилистика изучает
сочетания вспомогательных слов с полнозначными
способы образования слов
возможности, присущие тем или иным частям речи в процессе общения
строение слова с точки зрения зависимости его значения от составляющих его морфем
Соблюдение оппозиции [E] и [e] характерно для использования носителями языка глаголов I лица единственного числа в
Futur simple
Imparfait
Passé simple
Futur antérieur
Для всего ряда синонимов идентифицирующее слово является
наиболее ярким, экспрессивно окрашенным
стилистически максимально нейтральным
эмоционально окрашенным
словом с определенными экспрессивно-оценочно-эмоциональными коннотациями
Укажите выражение, передающее значение возражения
Il n’y a pas à hésiter.
Je ne demande pas mieux.
Je te le défends!
Bravo! C’est bien ça!
К изобразительным средствам языка относятся
анафоры
оксюмороны
аллегории
антитезы
Несовершенство первых научных сочинений на французском языке обычно объясняют использованием в них элементов
латинского языка
разговорного стиля
старофранцузского языка
образного, метафорического языка