ПКВЯз. Исп. Бизнес курс
Верны ли определения? A) A partir del 1 de julio de 1968 quedaron suprimidos los derechos de aduana entre los primeros seis miembros y, a partir del 1 de julio de 1977, para los tres nuevos miembros que se incorporaron al Mercado Común – Gran Bretaña, Irlanda y Dinamarca; todos ellos tienen un arancel exterior común: el TEC, Arancel o Tarifa Exterior Común. B) Librecambio es la liberación de los intercambios, es decir, flexibibilización o supresión de las restricciones cuantitativas a la importación y, en su caso, a la exportación. Подберите правильный ответ:
А - нет, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - да, В - да
Побудительным предложением является
Vienes pronto.
No llegan a las tres.
Llaman al asesoro.
No llame de Mobilia.
Продолжите предложение Título que se obtiene al finalizar el segundo ciclo universitario, se llama______________.
licenciado
preparación
convenio
curriculum vitae
В значении «в соответствии с законом» употребляется наречие
jurídicamente
individualmente
primeramente
principalmente
В значении «находить решение (выход)» употребляется глагол
suministrar
solicitar
solucionar
disponer
Верны ли определения? A) El Mercado Único Europeo significa la libre circulación de personas: los ciudadanos comunitarios y los turistas pueden circular sin controles fronterizos. B) Según las condiciones del Mercado Único Europeo, los estudiantes pueden eligir universidad y cursar estudios en distintos países comunitarios. Подберите правильный ответ:
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - да, В - да
А - нет, В - нет
Побудительным предложением является
Estás un poco preocupada.
No vienen en coche.
No te preocupes.
Llegan después de comer.
Верны ли определения? A) España tiene un arancel de exportación y otro de importación, teniendo el segundo mucha más trascendencia económica debido a su incidencia en los ingresos del Tesoro Público. B) El único país de importancia en el comercio mundial que no ha aceptado la Nomenclatura Aduanera de Bruselas es España. Подберите правильный ответ:
А - да, В - да
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
В значении «не получивший платы» употребляется слово
mercantil
siniestro
comercial
impago
Установите соответствие между частями выражения
contrato de
ilimitada
problema
económico
responsabilidad
franquicia
Установите соответствие между частями понятия
Asociación Latinoamericana de
Arbitraje
Mercado Común del
Caribe
Instituto de Mediación y
Libre Comercio
В значении «денежный перевод» употребляется слово
remesa
propuesta
promoción
censo
В значении «отправитель груза» употребляется слово
cargador
beneficiario
asesor
comprador
В значении «ведомость (на получение зарплаты)» употребляется слово
puesto
plantilla
nómina
preparación
В значении «фрахтовый договор» употребляется слово
mercadería
descarga
embarque
fletamento
Sociedad de carácter mercantil en la que el capital está dividido en acciones e integrado por las aportaciones de los socios, que no responden con su patrimonio personal de las deudas de la sociedad, es la_________________ .
Sociedad Cooperativa
Sociedad de Responsabilidad Limitada
Sociedad Comanditaria
Sociedad Anónima
Установите соответствие между частями понятия
nicho de
autonómicas
fabricantes
locales
administraciones
mercado
Верны ли определения? A) Aduana es una palabra de origen árabe que significa oficina. B) Tabla o escala de los precios que se aplican a determinadas mercancías o suministro, teniendo en cuenta ciertas variantes, se llama la aduana. Подберите правильный ответ:
А - нет, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - да, В - да
Продолжите предложение La comunicación publicitaria pagada por el anunciante para hacer llegar un mensaje a su público objetivo por cualquier medio de comunicación, es ________________.
el anuncio
la plantilla
la entrevista
el sueldo
Установите соответствие между частями понятия
declaración de
todo riesgo
carta de porte
aérea
seguro a
expedición
Побудительным предложением является
Ten en cuenta que no puedes hacerlo.
No tienen plena confianza en el cliente.
No le ayudas.
Eres importador.
Дополните предложение El señor Gutiérrez _____________ abrir una cuenta bancaria en el exterior.
quise
traté de
podré
ha podido
В значении «брать на себя обязательство» употребляется глагол
levantarse
obligarse
cambiarse
disponerse
Установите соответствие между частями понятия
Fondo de Garantía de
Organizaciones Empresariales
Cajas de
Ahorro
Confederación Española de
Depósitos
В значении «окончательный расчет» употребляется слово
ampliación
finiquito
planificación
consumo
Понятию «каждый новый день простоя судна сверх обусловленного срока» соответствует слово________________
indemnización
sobrestadía
siniestro
rescisión
Установите соответствие между частями понятия
Impuesto sobre
la Exportación
Nomenclatura Arancelaria Uniforme de
la Asociación Latinoamericana de Libre Comercio
Instituto Nacional de Fomento a
el Valor Añadido
Установите соответствие между частями понятия
certificado de calidad o
crédito
puestos en
cuarentena
seguro de
peso
Установите соответствие между частями понятия
Consejo Superior
las Comunidades Europeas
Comité de Organizaciones
Profesionales Agrícolas
Oficina Estadística de
Bancario
Установите соответствие между частями понятия
Impuesto Tráfico de
Aéreo
Instituto de Reforma de las Estructuras
Comerciales
Asociación Internacional de Transporte
Empresas