Франц. Яз. Методика анализа и изучения текста (курс 1)

Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: En France, le français est la langue officielle de la République française selon l'article 2 de la Constitution de 1958, qui précise : « La République participe également au développement de la solidarité et de la coopération entre les États et les peuples ayant le français en partage », dans l'article 87 de la Constitution.
прилагательное
предлог
наречие
артикль
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
Ils parlent à l’imparfait. Certains ont déjà vidé leur vestiaire. « Ils jouent avec notre moral, ça nous épuise », résume Jean-Pierre. La plupart sont entrés à la fonderie il y a une trentaine d’années, quand René Bréa, le fondateur, développait l’entreprise. Ils ont été jusqu’à 700 à fournir des pièces destinées aux chantiers navals de Saint-Nazaire, aux TGV, aux usines Ferrari... René Bréa vient de mourir.
существительное
Quand ils racontent leur métier, fondeurs, mouleurs, ébarbeurs, tous sont fiers. Peu leur importent les mauvaises conditions de travail, la poussière, le bruit, la chaleur l’été et les températures négatives l’hiver, les salaires proches du smic, ils sont la seule fonderie en France à maîtriser quatre procédés de fabrication.
глагол
Un Italien, Gianpiero Colla, a montré de l’intérêt mais demande à Renault de s’engager sur un volume de commandes pendant deux ans, ce que le constructeur automobile refuse. De toute façon, il licencierait 80 personnes. Durant un mois, les salariés, pour être payés, ont continué à pointer. Ils n’avaient rien à faire pendant les trois postes de huit heures. Au début, pour tuer le temps, ils ont apporté des jeux. Puis ils se sont lassés.
местоимение
Переведите выделенное слово на русский язык: En Belgique, en Savoie, en Vallée d'Aoste et en Suisse, on dit « septante » (70) et « nonante » (90) tandis qu’en Suisse, plus précisément dans le canton de Vaud, en Vallée d'Aoste et en Savoie, on dit « huitante » (80), mais seulement dans certains cantons (la forme ancienne et aujourd’hui désuète de « huitante » était « octante »).
Тексты, функция которых заключается в установлении и поддержании контакта между людьми -_____________ тексты
Тип тематической прогрессии, для которого характерно последовательное развертывание информации, когда рема предшествующего предложения становится темой последующего предложения - простая линейная
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Cela est vrai particulièrement au Canada, la région francophone où l’influence du français parisien est la moins forte. Pour ce qui est de la prononciation, on peut penser par exemple à la suppression du l géminé dans «collègue », l’ajout du t dans « août », ou l’homophonie de « brin » et de « brun ».
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée du Nord, l'administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Ils parlent à l’imparfait. Certains ont déjà vidé leur vestiaire. « Ils jouent avec notre moral, ça nous épuise », résume Jean-Pierre. La plupart sont entrés à la fonderie il y a une trentaine d’années, quand René Bréa, le fondateur, développait l’entreprise. Ils ont été jusqu’à 700 à fournir des pièces destinées aux chantiers navals de Saint-Nazaire, aux TGV, aux usines Ferrari... René Bréa vient de mourir.
Выберите правильный вариант: Cat Haven est géré par Project Survival, une organisation à but non-lucratif, depuis son ouverture en 1993. Jamais le parc n’avait fait parler de lui en mal, et la dernière inspection du département de l’agriculture avait été réalisée le 4 février dernier pour un résultat satisfaisant.
существительное
глагол
наречие
прилагательное
Соедините части предложений:
Du côté du Cat Haven, c’est la stupeur car l’animal n’avait jamais eu de comportement agressif auparavant. Il
ces lieux, décrits par de nombreux connaisseurs comme étant «très professionnels».
Petit, il avait même participé à plusieurs émissions télévisées, dont le show d’Ellen DeGeneres. Une enquête interne a été ouverte afin d’éclaircir les circonstances
du drame et répondre aux questions que se posent les proches de la victime: comment, et pourquoi, Dianna s’est-elle retrouvée seule dans l’enclos?
La question du respect des procédures de sécurité sera également posée par les enquêteurs, qui n’avaient jusqu’à présent jamais eu besoin d’intervenir dans
est arrivé au sein du programme de préservation à l’âge de huit semaines et a été élevé en captivité depuis.
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
À l’époque de la conquête de la Gaule par les armées romaines de Jules César en 52 av. J.-C., la Gaule était majoritairement peuplée de tribus gauloises qui parlaient des langues celtiques certainement apparentées et probablement mutuellement intelligibles.
существительное
Toutefois, l’usage garde ses droits et nombreux sont ceux qui malaxèrent cette langue vivante, au premier rang desquels Rabelais et Molière: il est d’ailleurs question de la « langue de Molière ».
глагол
La langue française a cette particularité que son développement et sa codification ont été en partie l’œuvre de groupes intellectuels, comme la Pléiade , ou d’institutions, comme l’Académie française. C’est une langue dite « académique ».
артикль
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Le 7 janvier 1972, le gouvernement français promulgue le décret no 72-9 relatif à l’enrichissement de la langue française, prévoyant la création de commissions ministérielles de terminologie pour l’enrichissement du vocabulaire français.
прилагательное
предлог
артикль
наречие
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Quand ils racontent leur métier, fondeurs, mouleurs, ébarbeurs, tous sont fiers. Peu leur importent les mauvaises conditions de travail, la poussière, le bruit, la chaleur l’été et les températures négatives l’hiver, les salaires proches du smic, ils sont la seule fonderie en France à maîtriser quatre procédés de fabrication.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Mais c'est la Révolution française qui va marquer une amplification considérable de la francisation du territoire avec le « plan Talleyrand », qui prévoit de n'enseigner que le français afin de chasser cette « foule de dialectes corrompus, derniers vestiges de la féodalité ». Pour la première fois, sont associées langue et nation, le français est alors considéré comme le ciment de l'unité nationale.
Соедините части предложений:
Cat Haven est géré par Project Survival, une organisation à but non-lucratif, depuis son ouverture en 1993. Jamais le parc n’avait fait parler de lui en mal, et la dernière inspection du département
présent jamais eu besoin d’intervenir dans ces lieux, décrits par de nombreux connaisseurs comme étant «très professionnels».
Selon Nicole Paquette, la vice-présidente du département faune et flore de l’Humane Society, il est «complètement irresponsable de laisser quelqu’un entrer dans l’enclos d’un animal dangereux». «Ces
animaux sont des bombes à retardement prêtes à exploser», a-t-elle poursuivi, interrogée par le «Los Angeles Times».
La question du respect des procédures de sécurité sera également posée par les enquêteurs, qui n’avaient jusqu’à
de l’agriculture avait été réalisée le 4 février dernier pour un résultat satisfaisant.
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Mais les ventes de voitures se sont effondrées, Ford a fermé plusieurs de ses sites européens. Le constructeur n’avait plus besoin des carters ou des circuits de refroidissement fabriqués à la fonderie. Puis, en décembre 2011, DMI a changé d’actionnaire, le fonds d’investissement Platinum Equity a racheté les parts de son concurrent Carlyle et changé de stratégie. Vaux ne fait pas partie de ses plans. Le patron américain est venu le dire aux salariés.
Сверхфразовое единство (сложное синтаксическое целое), текст в узком смысле слова - ___________
Верна ли грамматическая структура предложения? A) Elle revient parfois se promener dans les allées de la filature. Comme Gérard Lèchevin, qui y a travaillé comme électromécanicien de 1982 jusqu’à la fin : « La première année, j’avais besoin de venir respirer l’odeur de l’usine. Quand on la sent, on sait qu’on est chez nous. Une fermeture, c’est un peu de nous qui est parti. Je me suis tellement investi que ça fait mal quand on est jeté.» B) L’effluve s’est volatilisé l’an dernier, quatre ans après l’arrêt de l’activité. Si la filature a résisté plus longtemps que les autres industries textiles, c’est grâce à son savoir-faire. « Nos clients sont restés fidèles pour notre qualité. Подберите правильный ответ
А - да, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
А - нет, В - да
КРФ "__________" - основная форма информационного содержания. По характеру этого содержания она может иметь следующие разновидности: сообщение о событии, сообщение о переживании, сообщение о состоянии и настроении, краткое информационное сообщение
Критерий текстуальности, который затрагивает способ образования поверхностной структуры текста - __________
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
La version romane des Serments de Strasbourg de 842 est le premier texte écrit en langue d’oïl, dérivée du Bas-latin et remodelée à la suite de l’établissement des Germains, principalement des Francs (d’où l’appellation du français), dans le nord de la Gaule.
существительное
À Saint-Pétersbourg, Catherine II impératrice de Russie (1762-1796) fait rédiger tous les mémoires de l’Académie en français.
артикль
Il n’existait donc pas une mais plusieurs langues gauloises, qui n’étaient que très rarement écrites. La langue des Romains, le latin, connaissait l’écriture, et en tant que langue de l’autorité et langue de prestige, le latin vulgaire fut peu à peu adopté par tous au cours des siècles qui suivirent la conquête du pays en 51 av. J.-C..
глагол
Верна ли грамматическая конструкция в данных предложениях? A) Le texte précise la nature des biens interdits d'importation, tels que yachts, voitures de luxe ou encore certains types de bijoux. B) Ce initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe. Подберите правильный ответ
А - нет, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
А - да, В - да
Возвышенно-эмоциональная настроенность - ________________
Тип тематической прогрессии, для которого характерно наличие одной темы, повторяющейся в каждом предложении (высказывании) текста - ___________ со сквозной темой
Выберите правильный вариант: La plupart des experts doutent que Pyongyang ait la capacité de frapper le sol américain. Face aux dernières menaces de la Corée d u Nord, l'administration américaine a garanti à la Corée du Sud et au Japon la protection des Etats-Unis via leurs capacités balistiques et leur force de dissuasion nucléaire.
наречие
прилагательное
существительное
глагол
Тип тематической прогрессии, для которого характерно следующее: каждое предложение (высказывание) текста, не имея в своем составе элементов последовательной тематизации (1-й тип) или сквозной тематизации (2-й тип), служит для выражения общей тематической направленности текста (фрагмента текста) - _______ с производными темами
Верна ли грамматическая структура предложения? A) C’est là qu’étaient lavés, cardés, peignés le fils de mohair, issus de la laine récupérée après les tontes des chèvres angora d’Afrique du Sud. Ils étaient ensuite tissés ailleurs pour le velours du rideau de la Scala de Milan et celui des fauteuils du « Queen Elizabeth II », ou tricotés pour des pulls, comme ceux que portait Anne Sinclair dans « 7 sur 7 ». B) Sa production mondiale ast chuté de 35 à seulement 3,5 millions de kilos entre 1985 et 2008. Il reste des ateliers en Europe. Les bancs à broches, les doubles-torsions, les bobinoirs, les continus à filer ont été vendus en France, en Bulgarie, ou au Pakistan. Même les chariots en alu, où étaient entreposés les cônes de fil, ont trouvés preneur. Cet après-midi de février, un ferrailleur vient les récupérer. Подберите правильный ответ
А - да, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
А - нет, В - да
Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Dans toutes les écoles, l'enseignement doit être fait en français, comme il est remarqué dans les règlements locaux par exemple le règlement pour les écoles primaires élémentaires de l'arrondissement de Lorient, adopté par le Comité supérieur de l'arrondissement en 1836 et approuvé par le recteur en 1842.
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
«Etant donné que les Etats-Unis sont sur le point de déclencher une guerre nucléaire, nous exercerons notre droit à une attaque nucléaire préventive contre le quartier général de l'agresseur, afin de protéger nos intérêts suprêmes», a déclaré le porte-parole du ministère nord-coréen des Affaires étrangères dans un communiqué cité par l'agence de presse officielle nord-coréenne KCNA.
глагол
Le «havre des félins» est sous le choc. Mercredi, à la mi-journée, Dianna Hanson a perdu la vie alors qu’elle se trouvait dans l’enclos de Couscous, l’un de ses lions préférés. La jeune femme de 24 ans, qui travaillait bénévolement au sein du Cat Haven de Dunlap, en Californie, a été tuée par l’animal –un lion africain de 160 kilos.
предлог
Quelques heures plus tard, le Conseil de sécurité de l'Onu a adopté à l'unanimité de nouvelles sanctions contre le pays en raison de son essai nucléaire du mois dernier.
существительное
Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: Plus de 100 pays dans le monde situés sur tous les continents avaient avant la crise économique de 2008 un taux de croissance supérieur à 5 %
поздно
во время
после
перед
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
Mais c'est en 1539 que débute officiellement la francisation de la France avec la proclamation de l’ordonnance de Villers-Cotterêts, signée par François Ier: elle impose le français comme langue du droit et de l’administration en France, en remplacement du latin.
артикль
Cependant, il ne faut pas en conclure que tous les Français parlent cette langue : les historiens estiment que 10 % à 20 % de la population parle la langue du roi au XVIe siècle.
глагол
Au long du XVIIe siècle, le français s’impose comme langue scientifique et comme langue d’enseignement. Le Discours de la méthode (1637) de René Descartes constitue une étape importante car il s’agit d’un des premiers essais philosophiques écrits en français et non en latin comme les Méditations sur la philosophie première.
существительное
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: Mais c'est en 1539 que débute officiellement la francisation de la France avec la proclamation de l’ordonnance de Villers-Cotterêts, signée par François Ier : elle impose le français comme langue du droit et de l’administration en France, en remplacement du latin.
артикль
предлог
прилагательное
наречие
Переведите выделенное слово на русский язык: Dans une partie de la moitié nord de la France par exemple, le repas du matin s’appelle « petit déjeuner », celui du midi le « déjeuner » et celui du soir le « dîner », le « souper » désignant la collation prise le soir après le spectacle : en Normandie, Picardie, en Lorraine. Dans le Nord, en Région Rhône-Alpes, en Franche-Comté, en Occitanie, au Québec, dans le reste du Canada, en Belgique, en Savoie et en Suisse, on dit «déjeûner », « dîner » et « souper ».
Соедините части предложений:
Le «havre des félins» est sous le choc. Mercredi, à la mi-journée, Dianna Hanson a perdu la vie alors qu’elle se trouvait
ses blessures, rapporte ABC News. Une nécropsie du félin aura lieu dans les jours à venir, ont annoncé les autorités.
La jeune femme de 24 ans, qui travaillait bénévolement au sein du Cat Haven
de Dunlap, en Californie, a été tuée par l’animal –un lion africain de 160 kilos.
Il a été abattu par un officier de policier dépêché sur les lieux, afin de pouvoir porter assistance à la victime, qui était toujours dans la cage. Mais il était déjà trop tard pour Dianna, qui avait succombé à
dans l’enclos de Couscous, l’un de ses lions préférés.
Разновидность литературного языка, в которой язык выступает в той или иной социально значимой сфере общественно-речевой практики людей и особенности которой обусловлены особенностями общения в данной сфере - _______________ стиль
Переведите на русский язык выделенное слово (словосочетание): Le dernier à avoir racheté l’entreprise, à la barre du tribunal de commerce de Montluçon, est un groupe américain, DMI. Il prévoyait un avenir faste à la fonderie, avec la promesse d’un nouveau contrat avec Ford.
Выберите правильный вариант перевода выделенного слова: Un cercle vertueux de la croissance fordiste est donc à l'œuvre. Ce cercle est particulièrement vertueux en France, puisque, comme Angus Maddison le souligne, entre 1950 et 1979, la France a rattrapé la productivité américaine comme aucun autre grand pays industriel ne l'a fait sur la même période.
страна
выделение
содружество
готовность
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов: «Etant donné que les Etats-Unis sont sur le point de déclencher une guerre nucléaire, nous exercerons notre droit à une attaque nucléaire préventive contre le quartier général de l'agresseur, afin de protéger nos intérêts suprêmes», a déclaré le porte-parole du ministère nord-coréen des Affaires étrangères dans un communiqué cité par l'agence de presse officielle nord-coréenne KCNA.
наречие
прилагательное
артикль
предлог
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
Le texte précise la nature des biens interdits d'importation, tels que yachts, voitures de luxe ou encore certains types de bijoux.
предлог
Cette initiative vise à combler une faille dans le régime des sanctions qui laissait auparavant les pays visés décider eux-mêmes de ce qui relevait ou non des produits de luxe.
глагол
Pour certains diplomates au Conseil de sécurité, le succès de ces nouvelles mesures dépend toutefois largement de la volonté de la Chine, seule alliée de poids de la Corée du Nord sur la scène internationale, à les mettre en œuvre.
существительное
Переведите на русский язык выделенное слово (словосочетание): Même les femmes qui travaillent au contrôle, et qui ont souvent choisi ce métier répétitif par nécessité, ont fini par aimer ce boulot qu’elles « connaissent par coeur », et cette ambiance, celle d’une « famille » avec laquelle elles ont passé vingt-cinq ans. « On est 170, une goutte d’eau dans la mer », constate Christian.
Верна ли грамматическая структура предложения? A) Ce sont le Anglais qui font construire la filature, en 1928. Ils cherchent une ville française avec un taux d’humidité comparable à celui de Bradford, afin de diminuer l’électricité statique lors du travail du mohair. Ils hésitent entre la pluvieuse Brest et la marécageuse Péronne. B) Puis tout les monde a fini par avoir les mêmes machines et nous n’étions plus compétitifs avec l’Afrique du Sud et la Bulgarie, où le coût de la main-d’oeuvre est moins élevé », explique Philippe Quévremont. Supplanté par le cuir dans les voitures de luxe et par le synthétique dans les salles de cinéma, le fil de mohair, passé de mode, disparaît. Подберите правильный ответ
А - да, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - да
А - нет, В - нет
Выберите правильный вариант: Le 19 juin 2012, Chad Bullock a débarqué dans la salle polyvalente, escorté de gardes du corps, pour annoncer le redressement judiciaire. Depuis, personne n’a eu de nouvelles, pas même le directeur de l’usine, Jean-Jacques Lucas.
прилагательное
глагол
наречие
существительное
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
Signe d'une escalade dans sa rhétorique, Pyongyang s'est déclaré cette semaine prêt à dénoncer l'armistice signé en 1953, qui avait mis fin à trois années de guerre avec la Corée du Sud, si les manœuvres militaires conjointes annuelles des armées sud-coréenne et américaine ne cessent pas.
предлог
Li Baodong, ambassadeur de Chine à l'Onu, a affirmé que son pays prônait l'«application totale» de la résolution adoptée jeudi.
существительное
Le porte-parole cité jeudi par KCNA précise que la Corée du Nord se jugera habilitée à réagir dès le 11 mars, date à laquelle les manœuvres de la Corée du Sud et des Etats-Unis, censées durer jusque fin avril, entreront dans leur phase principale.
глагол
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
Dès le XIIe siècle, le français (la langue d'oïl) a une influence dans la littérature médiévale italienne.
существительное
On dit qu'à cette époque le français était plus utilisé en Angleterre qu'en France.
глагол
La langue d'oïl, sous sa forme normande, s'introduit en Angleterre dans le sillage de la conquête de ce pays par Guillaume le Conquérant en 1066. Puis le normand céda, le règne du français y durera plus de trois cents ans. Le vocabulaire anglais en a de profondes marques: 70 % à 72 % de l'anglais vient du normand ainsi que du français.
артикль
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
L'Etat communiste a procédé le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 - essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.
глагол
Elle est aussi destinée à lutter avec plus d'efficacité contre ses tentatives de contournement des précédentes sanctions censées priver son élite, depuis 2006, des produits de luxe qu'elle affectionne.
предлог
Chacun de ces essais lui a valu des sanctions de la part de l'Onu. La résolution 2094 adoptée jeudi par le Conseil de sécurité après trois semaines de négociations entre les Etats-Unis et la Chine vise à assécher davantage les circuits de financement du régime nord-coréen.
существительное
Соедините части предложений:
Mais il était déjà trop tard pour Dianna, qui avait succombé à ses blessures, rapporte ABC News. Une nécropsie
la victime, qui était toujours dans la cage.
Dianna Hanson avait démarré au début de l’année un stage de six mois au sein du parc, et avait emmené son père visiter son lieu de travail en janvier dernier, comme l’a expliqué Paul Hanson à CNN: «Une
fois sur place, elle m’a tout montré, y compris les gros félins avec lesquels elle allait travailler.
Les tentatives d’un employé de Cat Haven pour distraire Couscous et l’emmener vers un autre enclos ont échoué. Il a été abattu par un officier de policier dépêché sur les lieux, afin de pouvoir porter assistance à
du félin aura lieu dans les jours à venir, ont annoncé les autorités.
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
La Corée du Nord estime que Washington se sert de ces manœuvres en Corée du Sud comme d'un tremplin pour lancer une attaque nucléaire et conventionnelle contre son territoire et elle a déjà menacé de procéder à de nouveaux essais nucléaires en réplique aux nouvelles sanctions prônées par Washington.
существительное
Chacun de ces essais lui a valu des sanctions de la part de l'Onu. La résolution 2094 adoptée jeudi par le Conseil de sécurité après trois semaines de négociations entre les Etats-Unis et la Chine vise à assécher davantage les circuits de financement du régime nord-coréen.
глагол
'Etat communiste a procédé le 12 février à son troisième essai nucléaire depuis 2006 - essai interdit par les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies.
предлог
Соедините части предложений:
Le parc de 4000 mètres carrés accueille
Californie uniquement, 14 attaques ont eu lieu –et la mort de Dianna est le deuxième décès répertorié dans l’Etat sur les 20 dernières années.
D’après CNN, entre 1990 et 2011, 20 personnes ont été tuées par des félins aux Etats-Unis, dont cinq enfants. En Californie uniquement, 14 attaques ont eu lieu –
et la mort de Dianna est le deuxième décès répertorié dans l’Etat sur les 20 dernières années.
D’après CNN, entre 1990 et 2011, 20 personnes ont été tuées par des félins aux Etats-Unis, dont cinq enfants. En
des félins en voie de disparition à des fins éducatives et de reproduction, est-il écrit sur le site Internet de l’institution.
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
« Pour ne pas disparaître en silence, il faut faire ça », assure un autre. « Ça », c’est disposer une quarantaine de bonbonnes remplies de propane et de dioxyde de soufre dans la fonderie. Gaby, titulaire d’un diplôme d’artificier, en a eu l’idée pour braquer les projecteurs sur l’usine.
глагол
Même les femmes qui travaillent au contrôle, et qui ont souvent choisi ce métier répétitif par nécessité, ont fini par aimer ce boulot qu’elles « connaissent par coeur», et cette ambiance, celle d’une « famille» avec laquelle elles ont passé vingt-cinq ans. «On est 170, une goutte d’eau dans la mer », constate Christian.
существительное
Certains n’excluent pas de passer à l’acte: « Si on fait tout péter, ils n’auront rien. On a tous passé trente ans dans l’usine. Ça fait deux fois qu’on la sauve. Si on doit partir, elle partira avec nous. » Gaby opine: « Je ne veux pas passer ici avec mes petits-enfants, leur montrer la fonderie envahie par les ronces et leur dire: “C’est là que Pépé travaillait.”»image001.gif
предлог
Укажите частеречную принадлежность выделенных слов:
Le français est une langue indo-européenne de la famille des langues romanes. Le français s'est formé en France (variété de la « langue d’oïl ») et est aujourd'hui parlé sur tous les continents par environ 220 millions de personnes dont 115 millions de locuteurs natifs, auxquels s'ajoutent 72 millions de locuteurs partiels (évaluation Organisation internationale de la francophonie: 2010).
существительное
Après avoir été à l’époque de l’Ancien Régime français la langue des cours royales et princières, des tsars de Russie aux rois d’Espagne et d'Angleterre en passant par les princes de l’Allemagne, elle demeure une langue importante de la diplomatie internationale aux côtés de l’anglais, de l'allemand et de l’espagnol.
артикль
Elle est une des six langues officielles et une des deux langues de travail (avec l’anglais) de l’Organisation des Nations unies, et langue officielle ou de travail de plusieurs organisations internationales ou régionales, dont l’Union européenne.
глагол