Франц. яз. История языка и введение в спецфилологию

Под романизацией понимается
распространение на захваченные Римом территории латинского языка, римских обычаев и римской культуры
захват Римом территорий на Апеннинском полуострове, выходящих за пределы Лациума
распространение на захваченные Римом территории латинского языка, при этом римляне заимствуют местные обычаи и культуру
захват Римом территорий в Западной Европе
В старофранцузский период межзубные щелевые D, T
усиливаются
утрачиваются
появляются в середине XI в. и к XII в. окончательно закрепляются
появляются
Проблема нормирования французского литературного языка в XVII в. была блестяще разрешена
К. Вожла
Ж.-П. Камю
Ф. Малербом и К. Вожла
Ф. Малербом
В старофранцузском языке определенный артикль по сравнению с неопределенным употребляется
гораздо чаще
в исключительных случаях
гораздо реже
не так часто
В старофранцузском языке указательные местоимения cist, cil могут выступать
в качестве самостоятельных форм
только в атрибутивной функции
в атрибутивной функции и в качестве самостоятельных форм
в атрибутивной функции употребляется только cil, тогда как для cist характерно более самостоятельное употребление
В XVI в. в атрибутивных словосочетаниях предлог à употребляется
постоянно
редко
не всегда
часто
Союз si < ст.-фр. se является основным, чаще всего употребляемым в XVI в. в сложных _______ предложениях
уступительных
условных
условно-ограничительных
сравнительных
В XVI в. словосочетания с причастием действительного залога, синтаксически связанные с именем существительным, согласовывались с ним в
числе
падеже
числе и роде
числе, роде и падеже
В старофранцузском языке в гласных верхнего подъема «пустая клетка» заполняется после появления фонемы u, возникшей из
открытого о или вследствие вокализации l c предшествующими ŏ, ō, ŭ и стяжения дифтонга ou> u
закрытого о или вследствие вокализации l с предшествующими о, ō
открытого о или вследствие вокализации l c последующими ŏ, ō, ŭ
закрытого о или вследствие вокализации l c предшествующими ŏ, ō, ŭ и стяжения дифтонга ou> u
Местоимение lequel в XVI в. могло быть эквивалентным по своему значению
существительному
неопределенному прилагательному
указательному прилагательному
местоименному прилагательному
В старофранцузском языке Impératif включал __________ форму времени
четыре простых и одну сложную
четыре сложных и одну простую
одну простую
одну сложную
Романизация оказалась прочной и привела к образованию романских языков
в Италии, на Пиренейском полуострове, в Галлии, в Дакии и отчасти в Реции
в Италии, на Пиренейском полуострове, в Галлии, в Дакии; в Реции романизация к образованию романского языка не привела
в Италии, на Пиренейском полуострове, отчасти в Реции; Дакия романизации не подвергалась
в Италии, в Галлии, в Паннонии, в Дакии
Во французском языке
в отличие от других романских языков, значение лица не передается глагольными флексиями
как и во всех романских языках, имеются несамостоятельные формы личных местоимений, функцией которых во многих случаях является указание на лицо глагольного действия
имеются несамостоятельные формы личных местоимений, функцией которых во многих случаях является указание на лицо глагольного действия; в остальных романских языках значение лица достаточно надежно передается глагольными флексиями
как и в других романских языках, значение лица достаточно надежно передается глагольными флексиями, поэтому употребление несамостоятельных форм личных местоимений не является обязательным
В среднефранцузский период имя существительное ________ категорию падежа
утрачивает
усиливает
обретает и усиливает
обретает
Старофранцузский период охватывает
III-VII вв. н. э
VII-VIII вв. н. э
IX-XIII вв
XIV-XV вв
В старофранцузском языке в Passé simple имелись глаголы III спряжения, в которых
односложная основа на óu7 чередовалась с двусложной основой на ударное i
двусложная основа на óu7 чередовалась с односложной основой на ударное u в зиянии с предшествующим безударным о
односложная основа на óu7 чередовалась с двусложной основой на ударное u в зиянии с предшествовавшим ему ударным о
двусложная основа на óu7 чередовалась с односложной основой на i + n
Вместо придаточного предложения времени в XVII - XVIII вв. распространенной была конструкция инфинитива с предлогом
depuis
à
pour
sans
В старофранцузском языке повелительное наклонение имело форму
только Futur
только Passé
Imparfait и Futur simple
только Présent
В старофранцузский период согласные l, l’ вокализировались в тех случаях, когда они находились
после гласного
перед двумя гласными
перед согласным и после гласного
перед согласными
В XVI в. существовали такие точки зрения на упорядочение орфографии французского языка, как
полное сохранение традиционной орфографии или ее некоторое улучшение с позиций того времени
полная перестройка всей системы орфографии или сохранение орфографии, освященной традицией
полная перестройка всей системы орфографии или сохранение орфографии, освященной традицией, но с некоторыми изменениями в целях ее улучшения
частичный пересмотр системы орфографии или сохранение традиционной орфографии
Характерное для французского письменно-литературного языка XVI в. такое употребление герундия, при котором производитель действия, выражаемого формой герундия, _______ с подлежащим
в редких случаях не совпадает
не совпадает
чаще всего совпадает
совпадает
В XVI в. категория прилагательных, не имеющих особого окончания в мужском роде, -
многочисленна
незначительна
малочисленна
отсутствует
В старофранцузском языке очевидная тенденция к созданию аналитических форм, к установлению определенных морфологических типов
не получила своего развития и в начале XIII в. исчезла
постепенно стала ослабевать и прекратилась к концу XIII в.
становится заметной к концу XIII в., а свое развитие она находит в среднефранцузский период
становится заметной к XIII в., но к началу среднефранцузского периода она затухает
В старофранцузском языке прилагательные женского рода по падежам
изменялись во множественном числе
изменялись в единственном числе
изменялись
не изменялись
Сложносочиненные предложения - это такие предложения, части которых соединяются посредством сочинительных союзов
si, et, que
si, et, meis, ou, ne
que, com, se/si
si, et, se
В среднефранцузский период впервые наблюдается ________ между произношением и письмом
исчезновение разрыва
уменьшение разрыва
сильный разрыв
некоторое различие
Безударные формы притяжательных местоимений воспроизводят ________ образец
латинский
древнегреческий
галло-романский
романский
Главный источник нормирующего влияния письменно-литературного языка - это обычно
школа
не столько книга, сколько школа
книга и школа
книга
Койне - это
язык, служащий средством общения внутри языковой группы, то же, что диалект
язык, служащий средством междиалектного общения для разноязычных групп и не являющийся естественным языком ни в одной из этих групп
язык народа-завоевателя, победивший естественные языки завоеванных народов
язык, служащий средством междиалектного общения для разноязычных групп и возникший на базе одного (или нескольких) диалектов, являющихся естественными языками этих групп
В старофранцузском языке форма Conditionnel présent была _________ форме Futur dans le passé Indicatif
идентична
омонимична
синонимична
антонимична
Употребительными в XVI в. были составные наречия
à jamais, du tout, de coutume, en cap
de pîed, en cap, de travers
d’aventure, de travers, de coutume
à jamais, de pîed, en cap, du tout, d’aventure, de travers, de coutume
Объектные словосочетания состоят из
глагола и дополнения и могут строиться только без предлога
глагола и предлога
глагола и дополнения и могут строиться как с предлогами, так и без них
глагола и дополнения и могут строиться только с предлогами
Старое наречие hui в новофранцузский период
употреблялось наряду с aujourd’hui
потеряло свою употребительность
восстановило свою употребительность
вытеснило составное наречие aujourd’hui
Imparfait в XVI в. обычно употребляется для выражения
одновременности по отношению к прошедшему
результата прошедшего действия
повторности действия
результата действия, существующего в настоящем
Особенностью старофранцузского языка было то, что мог опускаться антецедент, выраженный
указательным местоимением женского рода
местоимением ce, а также антецедент, выраженный указательным местоимением м.р. и ж.р.
местоимением lo, а антецедент, выраженный указательным местоимением м.р. или ж.р., опускаться не мог
указательным местоимением мужского рода
Пропарокситоны - это слова, в которых ударение
не было фиксированным
падало на предпоследний слог
падало на третий от конца слог
падало на последний слог
В XVI в. наиболее распространенным причинным союзом в обстоятельственных предложениях был
car
puisque
a cause que
veu que
Глаголы commencer, craindre, pier в XVI в. употребляются с инфинитивом
без предлогов à или de
с предлогом de
с предлогами à или de
без предлога de
Придаточные предложения времени в XVI в. вводились союзами
tant que, (ce) pendant que, tandis que, comme tant que, lorsque, jusques à ce que, jusques à tant, à quand, avant que, après que
tandis que, comme tant que, après que
tant que, tandis que, lorsque, jusques à ce que, à quand, avant que, après que
(ce) pendant que, jusques à tant, à quand, avant que
В старофранцузском языке глаголы II спряжения формы Futur и Futur dans le passé образуют от основы на
-e
-u
-a
-i
Структура объектных словосочетаний в XVI в., как правило, ________ со структурой словосочетания в СФЯ
во многом совпадает
почти не совпадает
совпадает
не совпадает
Редукция гласных в старофранцузском языке привела к тому, что фонетический объем слова при переходе от латинского языка к французскому языку существенно
сократился в предударной части и увеличился в заударной части
увеличился как в своей предударной, так и заударной части
увеличился в предударной части и сократился в заударной части
сократился как в своей предударной, так и заударной части
К концу XVIII в. в нелитературной речи форма Passé simple
перестала употребляться
имела тенденцию к усложнению
начала употребляться
все еще употреблялась
В XVI в. различаются такие формы сложных условных предложений, как
реальная, потенциальная, ирреальная
потенциальная, ирреальная
реальная, потенциальная
реальная, ирреальная
Сардиния и Корсика были захвачены Римом
в 458 г. до н. э.
в 238 г. н. э.
в 238 г. до н. э.
во II в. до н. э.
В новофранцузский период конечные согласные [p, t, s]
сохранились во всех заимствованных словах
утратились почти во всех словах
были восстановлены
исчезли лишь в небольшом количестве слов
В старофранцузских глаголах I спряжения в формах Futur временным показателем являлся _________, за которым следовали личные окончания
гласный -а-
согласный -r-
гласный -о-
согласный -s-
Народная латынь - это
язык, который образовался в эпоху средневековья
язык, пришедший в III в. н. э. на смену классической латыни, на нем написаны произведения Цицерона, Горация, Юлия Цезаря и др.
состояние языка, существовавшее во все периоды развития латыни, разговорный вариант латинской речи, функционировавший в основном в устной форме
язык, хронологически предшествовавший классической латыни и не оставивший никаких памятников
Условное наклонение Conditionnel в старофранцузском языке может употребляться в
только в придаточных вопросительных предложениях
только в вопросительных предложениях
только в придаточных предложениях
независимых предложениях; в сложных с придаточным условным
В среднефранцузский период Passé composé употребляется _______
только тогда, когда в повествовании используется второе лицо
тогда, когда в повествовании используется второе и третье лицо
когда повествование ведется от первого лица
только когда повествование ведется от третьего лица