Франц. яз. История языка и введение в спецфилологию

К условно-ограничительным предложениям в XVI в. относились сложные предложения, в которых значение ограничения передавалось посредством
форм Subjonctif без союза
союза si< ст.-фр. se
Conditionnel présent без союза
Plus-que-parfait du Subjonctif с союзом
Придаточные предложения цели в XVI в. могли вводиться союзами
afin que, que
afin que, pour que
afin que, pour que, que
pour que, que
В старофранцузской глагольной системе не имели форм с чередованием те глаголы, корневой гласный которых
был представлен гласными i,u, e
находился в закрытом слоге или был представлен гласными i, u
находился в открытом слоге и был представлен гласными i, e
находился в закрытом или открытом слоге
К старофранцузским глаголам III спряжения относились глаголы с неопределенной формой на
-er, -ir, -ier
-ir, а также значительная группа глаголов, которые имели неопределенные формы на -er, -re, -eir, -ier, но не следовали I и II спряжению
-ier, -ir, -re
-eir (>oir), -re, а также небольшая группа глаголов, которые имели неопределенную форму на -ir, но не следовали II спряжению
Римляне
познакомили германцев со строительным искусством, плодоводством, огородничеством и виноделием, а также заимствовали у них огромное количество слов, связанных с этими областями
познакомили германцев со строительным искусством, плодоводством, огородничеством и виноделием, а также дали германцам огромное количество слов, обогативших языки германских племен
познакомились в Германии со строительным искусством, плодоводством, огородничеством и виноделием, а также заимствовали у германцев огромное количество слов, связанных с этими областями
познакомились в Германии со строительным искусством, плодоводством, огородничеством и виноделием, а также дали германцам огромное количество слов, обогативших языки германских племен
Эпохой Просвещения называется во Франции _______ век
XIX
XVIII
XVI
XVII
В старофранцузском языке прилагательное выполняло функцию
определения имени существительного
именной части сказуемого
определения подлежащего
определения имени существительного, а также функцию именной части сказуемого
В старофранцузском языке относительные придаточные предложения могли быть
только указательными
исключительно неопределенно-общего значения, указывавшие на действие, безличное для протекания другого действия
определительными; пояснительными, неопределенно-общего значения
определительными и пояснительными
Французская притяжательная форма lour>leur употребляется как
ударная и меняется в роде и числе
безударная и ударная, и не меняется в числе, в роде и в падеже
безударная и не меняется в падеже
безударная и меняется в падеже
Тот факт, что в старофранцузском склонении падежные формы различались только в единственном числе, означал, что
формы прямого падежа во множественном числе отсутствовали
формы косвенного падежа во множественном числе отсутствовали
формы прямого и косвенного падежей во множественном числе отсутствовали
формы прямого и косвенного падежей во множественном числе совпадали
В старофранцузский период категория числа начинает выражаться
артиклем косвенного падежа
сочетанием артикля с определенной формой падежа
при помощи определенных суффиксов
единым для множественного и единственного числа артиклем косвенного падежа
Характерной чертой эволюции наклонений в старофранцузский период является
«наступление» Indicatif и Conditionnel на Subjonctif; а также вторжение Conditionnel в область Subjonctif
«наступление» Indicatif на Subjonctif и противопоставление Conditionnel - Subjonctif
«наступление» Indicatif на Subjonctif
резкое противопоставление Conditionnel - Subjonctif
В среднефранцузский период процесс выравнивания глаголов с чередованием _________
еще не начался
начался, но он еще далек от своего завершения
был прерван
завершился
Косвенный падеж существительного при глаголах, употребляемых безлично, представляет собою
дополнение, указывающее на носителя признака
дополнение, указывающее на реальный субъект состояния или на носителя признака
определение
дополнение, указывающее на реальный субъект состояния
В старофранцузских глаголах I спряжения формы Futur во 2-м и 3-м лице ед. ч. временной показатель имел звуковой вид
-ar-
-re-
-ra-
-or-
В старофранцузском языке во всех лицах глаголов II спряжения Passé simple, кроме 1-го и 2-го лица мн. ч., личные окончания примыкали непосредственно к
временному показателю -а-
временному показателю -s-
основе на -е-
основе на -i
В I в. до н. э. Галлия представляла собой
густонаселенную страну с низкоразвитой материальной культурой
густонаселенную страну с высокоразвитой материальной культурой
малонаселенную страну с высокоразвитой материальной культурой
малонаселенную страну с низкоразвитой материальной культурой
Хронологически определенный и неопределенный артикли появляются в старофранцузском языке
в разное время - сначала появляется определенный артикль, а спустя век - неопределенный
в разное время - определенный артикль появляется гораздо позже неопределенного
в разные периоды
одновременно
Окончание -s в старофранцузском языке ________ являлось специальным показателем числа
часто
всегда
не
в преобладающем большинстве случаев
Сравнительные предложения в старофранцузском языке вводятся союзами
car, si
com, car
com, com si
com, si
Франкский язык дал старофранцузскому
около 300 слов, считая самые ранние заимствования в народной латыни
не более 370 слов, не считая самых ранних заимствований в народной латыни
около 1000 слов, не считая самых ранних германских заимствований в народной латыни
около 1000 слов, считая самые ранние заимствования в народной латыни
К XIII в различные диалекты, существовавшие на территории Франции, делятся на
пять групп - бургундский, шампанский, гасконский, овернский и беарнский диалекты
три группы - лангдойль, лангедокский и овернский диалекты
две группы - лангдойль и окситанский или провансальский язык
четыре группы - лиможский, шампанский, гасконский и нормандский диалекты
В старофранцузском языке ударная форма quoi определенных местоимений используется для замещения
одушевленных существительных и всегда в функции подлежащего
как одушевленных, так и неодушевленных существительных и всегда в функции подлежащего
только неодушевленных существительных и всегда в функции косвенного дополнения и, следовательно, всегда с предлогами
одушевленных существительных и, как правило, в функции косвенного дополнения и преимущественно с предлогами
В старофранцузском языке после того как в относительном местоимении cui ударение переместилось на конечную гласную -i, форма
совпала с местоимением дательного падежа qui
совпала с безударной формой quoi
совпала с местоимением прямого падежа qui
была заменена на безударную форму quoi
В XIII в. появляется шедевр французской аллегорической литературы
«Роман о Розе»
«Житие св. Алексея»
«Страсти Христовы»
«Кантилена о святой Евлалии»
В старофранцузском языке Passé simple могло употребляться с теми же обстоятельствами времени, что и Passé composé, включая и
временные определители, указывающие на текущий и будущий момент, а также наречие onques
временные определители, указывающие на текущий момент, за исключением наречия onques, которое употребляется с Passé composé , но никогда не встречается с Passé simple
временные определители, указывающие на текущий момент (hui - «cегодня», hui matin - «сегодня утром»)
наречие onques (onques mais) = „jamais“, которое употреблялось и в Passé simple и в Passé composé
Нормирование французского письменно-литературного языка в XVII в. тесно связано с историческим развитием
национального французского языка
французской нации
французской нации и национального французского языка
заимствований из классических языков
Для французского языка XVI в. характерно установление ударения
словесного
логического
эмфатического
фразового
В старофранцузском языке дополнительные придаточные предложения вводятся союзами
com se/si
que и por que
que и se
por que и por ço … que
В XVI в. конечное е после согласной начинает
появляться
усиливаться
исчезать
ослабляться
В старофранцузском языке придаточные дополнительные предложения, содержащие косвенный вопрос, вводились
исключительно вопросительными наречиями
только вопросительными местоимениями
вопросительными местоимениями, если вопрос касался обстоятельств действия, и вопросительными местоимениями, если вопрос относился к подлежащему или дополнению
вопросительными местоимениями, если вопрос касался обстоятельств действия; союзом se, если вопрос относился к сказуемому
Первое издание академического словаря было выпущено в ______ году
1862
1901
1783
1694
Значительное место среди относительных местоимений, которыми вводились относительные придаточные предложения в XVI в., занимало
lequel и его форма auquel
lequel и его формы laquelle, auquel, duquel
lequel и его формы quel и duquel
lequel и его форма laquel
В старофранцузском языке субстантивированный инфинитив характеризовался тем, что
не имел падежных форм
не только сопровождался артиклем или притяжательным местоимением, но также мог иметь падежные формы
сопровождался притяжательным местоимением
не мог иметь не только артикля и притяжательных местоимений, но и падежных форм
Притяжательные местоимения изменяются по
числам, а также воспроизводят род существительного, которое они заменяют
лицам, а также воспроизводят число существительного, которое они замещают
лицами и числам, а также воспроизводят род и число существительного, которое они определяют или замещают
лицам и родам
Западная Римская империя просуществовала до
443 г.
507 г.
476 г.
516 г.
Племя латинов - это
неиталийское племя, жившее в небольшой области в устье р. Тибр
италийское племя, жившее в небольшой области в устье р. Тибр
италийское племя, жившее на обширных территориях по всему течению р. Тибр
племя, родственное этрускам, жившее в небольшой области в устье р. Тибр
В раннем старофранцузском языке Imparfait встречается
нередко
чрезвычайно редко
очень часто
чаще, чем остальные времена, например, чем Passé simple
В старофранцузском языке сочетания инфинитива со вспомогательным глаголом aveir имеет значение
побуждения
начала действия или повторности действия
долженствования
повторного действия
В среднефранцузском языке следование по отношению к прошедшему регулярно выражалось при помощи
Passé simple
Passé antérieur
Futur dans le passé
Futur antérieur
В 476 г.
франкское государство объединилось под властью майордома Пипина Короткого
франкское государство объединилось под властью майордома Пипина Геристальского
Хлодвиг захватил владения бывшего римского наместника Сиагрия
пал Рим
В старофранцузском языке суффиксы от топонимических названий ______ образуют слова со значением жителя или уроженца страны, провинции, города
-eis, -ois
-our, -ment
-on, -ment, -our
-ier, -ment
В новофранцузский период согласная буква s перед гласным следующего слова (например, в предложении: qui nous ont offensés) произносилась как
[s]
[z]
[z] или [s]
удвоенное [s]
В старофранцузском языке глаголы III спряжения образовывали Subjonctif présent от основы
Futur с присоединением к ней модального временного показателя -r-
Passé simple с присоединением к ней модального временного показателя -s-
Passé simple с присоединением к ней гласного -е
Futur dans le passé с присоединением к ней согласного -t
Особенностью подсистемы назализованных гласных в старофранцузском языке является то, что назализованная гласная __________ сопровождается произносимой носовой согласной
часто
иногда
никогда не
обязательно и во всех случаях
В текстах XI в. Passé composé сопровождалось самыми разными обстоятельствами времени и союзами, содержавшими указание на
предшествование; следование; одновременность; длительность действия, неограниченность во времени; действие ограниченное во времени; текущий момент
предшествование, одновременность, будущность
длительность действия, неограниченность во времени; действие, ограниченное во времени
предшествование
Проблема происхождения французского языка решается в двух планах:
ФЯ не признается «испорченным» ЛЯ
ФЯ или признается «испорченным» ЛЯ, или же рассматривается как результат смешения галльского, латинского и германских языков
ФЯ или признается «испорченным» ЛЯ, или же рассматривается как результат смешения различных французских диалектов
ФЯ либо рассматривается в его связях с ЛЯ, либо признается самостоятельным языком
В старофранцузском языке категория числа является
словозаменительной
словоизменительной
неизменной
единой для единственного и множественного числа
Конечная буква [r] в новофранцузский период не произносилась в
формах инфинитива глаголов I и II групп: donner, monter, obéir, fuir, retenir и др.
односложных словах: char, chair, jour, sur и др.
глаголах III группы: pouvoir, avoir и др.
словах с окончанием -eur: sauveur, douceur и др.
В старофранцузском языке ударные формы притяжательных местоимений используются как
местоимения
местоимения и как притяжательные прилагательные (в атрибутивной форме)
определения
притяжательные прилагательные (в атрибутивной форме)