Франц. яз. История языка и введение в спецфилологию

Франсийский диалект - это
диалект Парижа или центральнофранцузский
диалект приграничных с Францией государств
диалект, сочетавший в себе различные черты соседних диалектов
диалект, объединивший западную и северо-восточную группу диалектов
В XVI в. формы сложных времен глагола обладали ______ ярко выраженной видовой характеристикой, чем в СФЯ
менее
не более
не менее
более
Будучи историческими, все чередования в глагольной системе старофранцузского языка были
распространены на те глаголы, в которых подобные чередования отсутствовали
окончательно закреплены и нашли отражение в современном языке
постепенно устранены
преумножены
В среднефранцузский период действие, предшествующее другому прошедшему действию, выражалось при помощи
Passé simple
как Passé composé, так и Passé antérieur
как Passé antérieur, так и Plus-que-parfait
Passé composé
В народной латыни ударение
окситоны и парокситоны становятся соответственно парокситонами и пропарокситонами
в целом оставалось на том же месте, что и в классической, лишь некоторые пропарокситоны становятся парокситонами
ударение во всех словах без исключения остается на том же месте
парокситоны и пропарокситоны становятся окситонами
Глаголы III спряжения, образовывавшие Passé simple от глагольной основы на -u, имели формы Participe Passé на
-u(t), -ue
-ut
-ue, eu
-u
Формы мужского и женского рода относительных местоимений употребляются в старофранцузском языке в соответствии со своим падежным значением:
qui - подлежащее, que - прямое дополнение, cui - косвенное
que - подлежащее, qui и cui - могут выступать в роли прямого и косвенного дополнения
cui - подлежащее, que - косвенное дополнение, qui - прямое дополнение
que - подлежащее, qui - прямое дополнение, cui - косвенное
Принято считать, что в среднефранцузский период редуцирование е8
лабиализовалось и превратилось в е
лабиализовалось и превратилось в ö
превратилось в ое
осталось без изменения
В среднефранцузский период образуется два слоя лексики - _________ происхождения
народного и ученого
народного и великосветского
сельского и городского
парижского и провинциального
В новофранцузский период буква [r] в слове toujours
произносилась как удвоенный [r]
чаще не произносилась
произносилась
окончательно утратила произношение
Безличное местоимение il в XVI в. _________ употребляться при глаголах
в большинстве случаев не могло
не могло
в редких случаях могло
могло
Разрушению системы старофранцузского склонения способствовали такие факторы, как
фонетические - редукция конечного -s
нерегулярность форм, а также фонетические факторы
нерегулярность форм - наличие в языке частично склоняемых и вообще несклоняемых существительных, фонетические факторы - редукция конечного -s, а также то, что значение отношения все чаще начинает выражаться при помощи предлогов
нерегулярность форм, т.е. наличие в языке частично склоняемых и вообще несклоняемых существительных
Средством образования отглагольного существительного для обозначения лица, совершающего действие, в XVI в. служил суффикс
-iste
-ite
-ation
-eur
В старофранцузском языке Passé simple глаголов III спряжения характеризовалось чередованием односложных и двусложных основ на
безударное о; ударное а
ударное i; ударное u
ударное а; ударное е
безударное а; ударное о
Лексика старофранцузского языка характеризуется ___________, например, лексика относящаяся к понятию «войны, битвы»
отсутствием синонимики, то есть каждое понятие выражало только одно слово
практически полным отсутствием синонимов
богатой синонимикой
небогатой синонимикой
В старофранцузском языке в III спряжении глаголы могли иметь Passé simple, образованное по типу глагола rendre; к этой категории принадлежали глаголы с основой на
nd (или на d, t), затем этот тип Passé simple приняли и некоторые другие глаголы на-re с другой основой (abatre, rompre и др)
носовой согласный n
согласный n, затем этот тип приняли и некоторые другие глаголы на -re и -er
ud или d
В отличие от безударных форм притяжательных местоимений, которые чаще всего не требуют других определителей при том же существительном, ударные формы _________ требуют присутствия артикля, указательного детерминатива
никогда не
крайне редко
всегда
часто
В старофранцузском языке XIII в. в верхнем и среднем подъемах нелабиальным гласным переднего ряда i, e8, e) соответствуют
нелабиальные гласные переднего ряда ü,ö и лабиальные гласные переднего ряда u, o8, o)
нелабиальные гласные переднего ряда ü, ö
лабиальные гласные переднего ряда ü, ö и лабиальные же гласные заднего ряда u, o8, o)
лабиальные гласные переднего ряда ü, ö
Процесс становления национального ФЯ сопровождался развитием
языкового самосознания
политического самосознания
экономической жизни
языковой культуры
В XVIII в. в департаментах Морбан, Финистер, Кот-дю-Нор в народе был распространен _____ язык.
испанский
немецкий
итальянский
бретонский
В старофранцузском языке существительное в прямом падеже употреблялось в функции
подлежащего и дополнения
подлежащего и приложения, если оно относилось к подлежащему
подлежащего и обстоятельства
подлежащего, дополнения и приложения, если оно относилось к подлежащему
В XVI в. отмирающее явление представляет собой флексия
числа
числа и рода
рода
падежа
В старофранцузском языке очень значительно было число глаголов, менявших звуковой вид основы в ряде времен; это характерно, главным образом, для
III спряжения, в котором основа меняла звуковой вид в Présent Indicatif и Subjonctif
I спряжения, в котором основа меняла звуковой вид во всех временах, а также для II спряжения, в котором основа меняла звуковой вид в большинстве времен
I и II спряжения, в которых основа меняла звуковой вид во всех временах
III спряжения, в котором основа меняла звуковой вид не только в Présent Indicatif, Subjonctif présent, Impérfait, где имело место чередование корня, но и в других временах
Одна из особенностей функционирования несамостоятельных объектных местоимений в старофранцузском языке заключается в том, что
случай одновременного употребления двух объектных форм прямого и косвенного дополнения возможен лишь тогда, когда оба местоимения принадлежат 3-му лицу
в случае одновременного употребления двух объектных форм косвенное дополнение ставится перед прямым
две объектные формы прямого и косвенного дополнения никогда не употребляются одновременно
в случае одновременного употребления двух объектных форм прямое дополнение ставится перед косвенным
Для поэтов Плеяды (XVI в.) основным средством совершенствования французского языка являлось его
лексическое обогащение
единообразное литературное произношение
грамматическое развитие
фонетическое изменение
D XVII - XVIII вв. редуцированный [@] ____________ произноситься на конце слов после согласных
начинал все меньше
перестал
начинал
продолжал
Основными «поставщиками» заимствований для французского языка XVI в. служили _____________ языки
итальянский и испанский
немецкий и английский
немецкий и испанский
итальянский и английский
В группу западных диалектов старофранцузского языка входили _______ диалекты
юго-западные и северо-западные
лотарингский, северо-западные и юго-западные
шампанский, лотарингский и юго-западные
нормандский, северо-западные, юго-западные и франсийский
В среднефранцузский период усложняется строй сложного предложения в связи с
усложнением строя простого предложения
деятельностью историографов и писателей-прозаиков этого периода, а также под влиянием развития научной прозы
усложнением строя простого предложения и отсутствием прямого порядка слов в словосочетаниях этого периода
отсутствием прямого порядка слов в словосочетаниях
В старофранцузском языке Imparfait используется для обозначения _______
действия, одновременного с моментом прошлого или настоящего
действия завершенного в прошлом, а также действия, одновременного с моментом настоящего
действия завершенного в прошлом
действия незавершенного; действия, одновременного с моментом прошлого
В XVII в. неопределенный артикль _________ перед абстрактным существительным в конструкциях после c’est
никогда не употреблялся
редко отсутствовал
всегда употреблялся
часто отсутствовал
Перед Французской академией, созданной в XVII в., были поставлены задачи создания
риторики, поэтики, грамматики и словаря
риторики и поэтики
риторики, грамматики и словаря
грамматики и словаря
В старофранцузском языке форма Futur употребляется для
выражения действия, совершавшегося в данный момент речи в настоящем, или действия в будущем, следующего за моментом речи
выражения действия в будущем, следующего за моментом речи; иногда употребляется для описания прошлого в будущем
выражения действия «прошлого в будущем»
действия, не связанного с конкретным моментом времени
В старофранцузском языке сослагательное наклонение (Subjonctif) употреблялось в
исключительно независимых предложениях для выражения волеизъявления и предположения
независимых и главных предложениях для выражения волеизъявления и для обозначения гипотетического, зависящего от гипотетического же условия, действия
исключительно дополнительных предложениях, например, после глагола vouloir
главных предложениях для обозначения гипотетического, зависящего от гипотетического же условия, действия
Орфография текстов ХIV - XV вв. обнаруживает исторический принцип, который представлял собой
замену латинских заимствований заимствованиями нелатинского происхождения (кельтизмами, германизмами, словами греческого происхождения)
сохранение написаний, которые прежде были фонетическими, т.е. отражающих существовавшее ранее произношение
изменение написаний, которые прежде были фонетическими
устранение написаний, которые прежде были фонетическими, т.е. отражающих существовавшее ранее произношение
В XVII - XVIII вв. основными показателями категории числа являются
указательные прилагательные
имена существительные и местоименные прилагательные
артикль и местоименные прилагательные
артикли
Придаточные предложения причины в XVI в. вводились союзами
purce que, puisque, veu que
puisque, a cause que
car, pource que, puisque, a cause que, veu que
car, pource que
Официальным языком Англии в течение двух веков являлся _______ диалект французского языка
нормандский
бургундский
шампанский
гасконский
В старофранцузском языке определенный артикль наиболее последовательно сопровождал существительные в функции
определения
подлежащего
дополнения
местоимения
В орфографии раннего старофранцузского периода преобладал _____ принцип
как морфологический, так и латинизирующий
фонетический
латинизирующий
морфологический
Диалекты старофранцузского языка происходили из
древнегреческого языка
народной латыни
одного источника - (галло-романской) латыни
разных источников
В среднефранцузский период с формами неопределенного артикля uns, unes начинает конкурировать новая артиклевая форма __________, которая в среднефранцузском языке получает значение неопределенной множественности
deus
dun
des
deu
В XVI в. герундий в обстоятельственных словосочетаниях может
только следовать за глаголом
не только следовать за глаголом, но и отделяться от него другими членами предложения
предшествовать глаголу, следовать за ним и отделяться от него другими членами предложения
только предшествовать глаголу, следовать за ним и отделяться от него другими членами предложения
Passé composé в старофранцузском языке выступает как видовременная форма, указывающая на то, что
совершаемое действие не связанное с конкретным моментом времени
результат действия в прошлом связан с моментом речи
действие, совершенное в прошлом, не имеет никакой связи с настоящим
действие не закончено в прошлом, продолжается в настоящем, будет продолжаться в будущем
Галло-романская латынь заимствовала из франкского
не только отдельные слова, но и некоторые словообразовательные элементы
отдельные слова и все словообразовательные элементы
только некоторые словообразовательные элементы
только отдельные слова
Изменения в системе глагола затронули
исключительно план выражения - исчезновение некоторых форм и появление новых
только план содержания- переосмысление сохранившихся форм и появление новой иерархии значений
план выражения - появление новых форм наряду с имевшимися
план выражения - исчезновение некоторых форм и появление новых, и план содержания - переосмысление сохранившихся форм и появление новой иерархии значений
Окончание -s в XVI в. __________ в 1-е лицо ед. числа Passé simple глаголов III группы
продолжает вводиться
быстро вводится
уже не проникает
очень медленно проникает
Начальный период формирования национального ФЯ - это
XIV век
XVII век
XVI век
XV век
Грамматизация порядка слов во французском языке
находится, по сравнению с другими романскими языками, на среднем уровне
достигла, по сравнению с другими романскими языками, наименьшей степени, что расценивается как свидетельство наименьшей аналитичности французского языка
не отличается от аналогичного явления в других романских языках, следовательно, все романские языки в равной степени аналитичны
достигла по сравнению с другими романскими языками высшей степени, что расценивается как свидетельство большей аналитичности французского языка
Во время франкского завоевания в Галлии
любые контакты между франками и галло-римлянами были строго запрещены
франки и галло-римляне жили обособленно и между собой не общались
были созданы все условия для тесных языковых контактов между франками и галло-римлянами
не было условий для тесных языковых контактов между франками и галло-римлянами