ПКВЯз. Немецкий язык. Домашнее чтение
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Ich mub noch … meinem Freund telefonieren” ein:
an
für
mit
zu
Вставьте пропущенное слово: Mein Kollege war mit dem Rade…
gefroren
gestürzt
gehindert
gefragt
Выберите правильный перевод словосочетания: Sport treiben.
участвовать в соревновании
проводить соревнование
заниматься спортом
интересоваться спортом
Er war sehr ................. und vital.
gern
rüstig
langsam
schade
Übersetzen Sie ins Deutsche: он решил жениться
Er beschlob zu heiraten
Er beschlieb zu heiratet
Er beschlieb zu heiraten
Er beschlob heiraten
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz: “Er fürchtete …… sein Leben”.
am
wegen
um
für
Выберите подходящий по смыслу краткий ответ на вопрос: Was gibt es am "Alex"?
Das Berliner Ensemble
Haus des Lehrers
Die Deutsche Staatsoper
Humboldt-Universität
Was ist richtig: приходить на ум
einfahren
einkommen
einfallen
gefallen
Выберите слово, означающее одно из средств сообщения.
der Urlaub
die Dienstreise
der Zug
der Fahrgast
Вставьте подходящее по смыслу прилагательное в предложение: Das Leben eines Lehrers war damals sehr ...
fremd
begabt
klug
schwer
Setzen Sie das passende Wort in den Satz “Ich fahre nicht mit, ich habe keine …” ein
Fernfahrkarte
Karte
Postkarte
Eintrittskarte
Вставьте в предложение слово или словосочетание: Im Restaurant kann ich … bekommen.
warmes Essen
als Vorspeise
zu Mittag
zu Abend
Beenden Sie den Satz:”Das Kleid, der Mantel, die Bluse gehören …”
zum Kleid
zur Kleiderablage
zur Kleidung
zum Kleiderschrank
Укажите правильный перевод предложения: Шеф обратился к бухгалтеру.
Der Chef wandte an den Buchhalter sich.
Der Chef sich wandte an den Buchhalter.
Der Chef wandte sich an den Buchhalter.
Der Chef sich wandte zu dem Buchhalter.
Выберите правильный перевод словосочетания: напротив отеля.
dem Hotel gegenüber
vor dem Hotel
rechts vom Hotel
gerade vom Hotel
Составьте предложение из слов: Mutter, Lehrerin, meine, als, arbeiten.
Meine Mutter als Lehrerin arbeitet.
Meine Mutter arbeitet als Lehrerin.
Meine Lehrerin als Mutter arbeitet.
Mutter arbeitet als meine Lehrerin.
Выберите верный вариант перевода словосочетания: идти пешком.
zu Fuß stehen
zu Fuß gehen
zu Fuß kommen
zu Fuß springen
Содержанию рассказа „Pedro“ не соответствует утверждение:
Мой коллега ударился головой и потерял сознание
Собаку моего коллеги звали Педро
У моего коллеги была огромная собака
Собака спасла дом своего хозяина от ограбления
Вставьте глагол, соответствующий по смыслу сказанию о Лорелии: Der alte Graf ... vom Tode seines Sohnes.
schaute
erfuhr
stand
suchte
Глагол kriechen переводится на русский язык
ползать
крушить
хватать
бросать
Глагол рассердиться переводится на немецкий язык
rauben
sich ärgern
sich fallen
zerspringen
Ошибочное утверждение содержится в предложении
Das Pergamon-Museum befindet sich in Berlin.
Die Buchmessen finden immer nur in Berlin statt.
Das Georgi-Dimitroff-Museum erzählt über den Kampf gegen die Nazis.
Die Leipziger Messe findet Anfang März und Anfang September statt.
Выберите подходящий по смыслу глагол для завершения предложения: Man kann in Berlin neue Schnellverkehrsstraßen ...
liegen
sehen
geben
kaufen
Выберите правильный перевод словосочетания: в прошлом году.
im frühen Jahr
im vorigen Jahr
in diesem Jahr
ein Jahr vorwärts
Глагол sich ärgern означает
останавливаться
бросаться
рассердиться
разбиваться
Setzen Sie die passende Präposition in den Satz “Er fuhr … die Straben” ein:
auf
zwischen
durch
in
Словосочетание durch die Sperre kommen переводится на русский язык
миновать препятствие
устранить преграду
пройти через контроль
открыть запоры
Was bedeutet das Wort “hungrig”?
голодный
холодный
заблудившийся
далекий
Sagen Sie richtig:
es war wunderschöne Mädchen
es war eines wunderschöne Mädchen
es war eine wunderschöne Mädchen
es war ein wunderschönes Mädchen
Вставьте подходящее по смыслу слово: Die Autofahrer schimpften, weil die Straßen so ................ waren.
glatt
gern
schön
hoch
Übersetzen Sie ins Deutsche: я постарел на десять лет.
10 Jahre älter bin ich geworden.
10 Jahre älter bin ich werden.
10 Jahre älter werde ich geworden.
10 Jahre älter habe ich geworden.
Вставьте в предложение подходящее по смыслу словоcочетание: Meine Schwester hat …
Sport treiben
Schach spielen
kleine Kinder
Klavier spielen
Setzen Sie das passende Wort in den Satz: Darüber war kein Wort …..
in Brief
auf Brief
ins Brief
im Brief
Вставьте пропущенное слово: Der Arzt sagt: Sie müssen nicht mehr…
rauchen
haben
sehen
hören
Перевод глагола sich wenden на русский язык:
соглашаться
бронировать
рекомендовать
обращаться
Übersetzen Sie ins Deutsche: по пути
unterseeisch
unterwegs
unterwürfig
untersetzt
Вставьте предлог в предложение: Das Thermometer zeigt … Null.
nach
über
zu
in
Слово unternehmen переводится на русский язык
отнимать
выбирать
предпринимать
брать
Der Augenblick переводится на русский язык
взгляд
мгновенье
зрачок
блеск глаз
Ошибочное утверждение содержится в предложении:
Die Leipziger Messe findet einmal im Jahr statt.
Das Georgi-Dimitroff-Museum befindet sich in Leipzig.
Der Alexanderplatz befindet sich in Berlin.
Die Straße "Unter den Linden" befindet sich in Berlin.
Закончите предложение в соответствии с текстом сказания о Лорелеи. Die Leute des Grafen fanden ihren Tod ...
mit der Jungfrau zusammen
mit dem jungen Grafen zusammen
in den Wellen
in einem Boot
Ответьте кратко на вопрос: Wer folgt dem Herr Schulze in der dunklen Straße?
Eine Alte
Eine junge Frau
Ein Mädchen
Der geheimnisvolle Verfolger
Глагол zurückbleiben переводится на русский язык
отставать
вспоминать
возвращаться
оглядываться
Wählen Sie die richtige Variante: Gestern sind wir zu Besuch nach Wien …..”:
fahren
gefuhren
gefahren
fuhren
В какое время года происходит действие сказки о маленьком господине Моритце?
зимой
осенью
летом
весной
Die Messestadt переводится на русский язык
город ярмарок
промышленный город
портовый город
торговый город
Словосочетание: гром гремит - переводится на немецкий язык
es donnert
es schneit
es blitzt
es regnet
Глагол beachten означает:
пренебрегать
принимать во внимание
обсуждать
свидетельствовать
Übersetzen Sie ins Deutsche: к сожалению
leitend
leidig
leider
leise