ВИЯз. Исп. Практический курс перевода

Búsquese la variante con el significado de "раздетый до пояса".
desnudo de medio cuerpo para arriba
casi desnudo para arriba
desvestido para arriba
desnudo a medio cuerpo para arriba
Rellénese el espacio en blanco con la preposición adecuada. "El ventero le dejó partir … buena hora."
en
por
a
con
Búsquese la variante con la significación de "быть произведенным в рыцари".
verse caballero armado
transformarse en un caballero
ser armado caballero
convertirse en un caballero
Búsquese la palabra para completar la oración: "El ventero estuvo … de echarse a reír."
a punto
en punto
casi
ya
Don Quijote se preparó para velar en el patio de la venta. "Velar" significa:
trasnochar
dormir a pierna suelta
adormecerse
dormirse
Dése el sinónimo del verbo "volverse" que figura en la frase: "Los arrieros se volvieron a sus cuadras".
se dirigieron
regresaron
se fueron
se marcharon
Por el texto se ve que
Cervantes acaba por hacerse un mundo aparte.
Cervantes acaba por crearse un mundo independiente.
Cervantes acaba de crearse un mundo aparte.
Cervantes acaba de hacerse un mundo aparte.
Indíquese el sinónimo del adjetivo "cuerdo"
loco
insensible
prudente
imbécil
Elíjase la palabra para completar la oración según el texto Por fin Miguel de Cervantes se ha levantado de …
el diván
el lecho
el sofá
la cama
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. El ventero había contado a todos la extraña …. del hidalgo.
locura
memoria
gracia
inteligencia
Sustitúyase los puntos por el sustantivo que venga más al caso Se agolpan en … los temas, las escenas y los personajes.
las barbas
la mente
el cuerpo
las nubes
Elíjase la forma para decir "пока мне не предоставите". No me levantaré de donde estoy … un don que quiero pediros.
hasta que no me otorguéis
hasta que no me otorgáis
hasta que me otorgáis
hasta que me otorguéis
Táchese el vocablo que, por su idea general, diverja de los demás
desafío
enjuto
pelea
hazaña
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. "No hay en todo el mundo doncella más … que la sin par Dulcinea del Toboso."
fea
antipática
hermosa
asquerosa
Tradúzcase la palabra rusa "впервые"
a primera vez
en vez primera
en primera vez
por primera vez
Determínese la forma adequada del giro siguiente: "Le cuesta … creer"
mucho trabajo
muchos trabajos
mucha labor
débil trabajo
Elíjase la variante correcta
En fin, todo se convierte a claro.
Por fin, todo se pone en claro.
En fin, todo se hace en claro.
Por fin, todo se vuelve en claro.
Determínese la forma adecuada del giro siguiente: "Pasar … con una lanza."
de parte a parte
a parte en parte
de parte en parte
de parte por parte
Indíquese el sinónimo de la palabra "enfrascado"
distraído
desalentado
metido de lleno
despistado
Búsquese la variante correcta de la frase siguiente "Pero apenas estuvo en el campo, le asaltó un pensamiento terrible"
Когда он пришел в поле, он вспомнил о страшной идее.
Как только он приехал в поле, страшная мысль пришла ему на ум.
Но как только он оказался в поле, ему пришла в голову страшная мысль.
Но даже в поле его одолела страшная мысль.
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. "No habría caminado mucho cuando oyó voces … que salían de un bosque cercano."
festivas
jubilosas
alegres
lastimeras
Elíjase la variante adecuada según el texto Sabía que iba a quedar en todos un … amargo que nos haría pensar.
poso
poquito
pozo
poco
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Don Quijote avistó un grupo de mercaderes que se dirigían a Murcia para comprar …
pan
seda
pescado
zapatos
Rellénese el hueco con la preposición adecuada. "El ventero ayudó … bajar del rocín … Don Quijote."
en … para
a … a
… a
Rellénese el espacio en blanco con la preposición adecuada. "Le sentaron … la mesa."
por
a
para
en
Elíjase la variante de la traducción de la frase que sigue a continuación "и чтобы никто его не увидел"
y sin que nadie lo viera
y aunque alguien lo viese
y acaso uno lo viera
y quizá nadie lo viese
¿Cómo se dice "лечить раны"?
vendar las heridas
tocar en la herida
curar las heridas
cubrir las heridas
"Sobre todo" quiere decir en ruso
над всем
на всем
прежде всего
обо всем
Elíjase las palabras que signifiquen "вскоре, не задерживаясь".
a más tardar
no llegar tarde
a tiempo
no tardar mucho en
Indíquese el antónimo del sustantivo "hipocresía"
falsedad
ficción
claridad
engaño
Elíjase la palabra que signifique "валить в кучу".
asimilar
atraer
amontonar
asumir
¿Cómo se dice "взять копье"?
empuñar la lanza
manipular con la lanza
tocar la lanza
manosear la lanza
Elíjase las palabras que signifiquen "обращаться с, обходиться с".
tratar en
tratar de
tratar con
tratar a
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. "Señor caballero, … esa dama."
cómo no conocer a
no conocemos a
sí conocemos a
es muy famosa
Táchese la palabra que, por su idea general, diverja de las demás.
moza
mujer joven
doncella
abuela
Rellénese el espacio en blanco con la preposición adecuada. "Las mozas, al verlo armado, huyeron … el interior de la venta."
en
del
fuera del
hacia
Elíjase las palabras que signifiquen "обратить внимание на".
hacer caso a
ir al caso
estar en el caso de
hacer caso omiso
Búsquese la palabra para completar la frase: "A mitad de la lectura, le propinó … un fuerte golpe."
en la nariz
en el talón
en el cuello
en el lóbulo de la oreja derecha
Táchese la palabra que, por su idea general, diverja de las demás.
cabeza
fisonomía
cara
rostro
Búsquese la palabra para completar la frase: "Las mozas tenían que … la espada."
meterle
fijarle
colgarle
ceñirle
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Le parecía que no podría iniciar legítimamente sus aventuras sin recibir …
la Carta Magna
dinero
un certificado del ventero
la orden de caballería
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. Don Quijote vio, en vez de dos mozas, dos … doncellas.
hermosas
asquerosas
feas
nobles
Búsquese la variante que corresponda al argumento del texto. "¿Irme con él? … señor, porque en viéndome solo me desollará."
Oh, sí
No
Claro que sí
Búsquese las palabras para decir "почти девочка"
poco más que una niña
poco menos que una mujer
poco más que una moza
poco menos que una niña
Búsquese el antónimo del vocablo "locura"
manía
fanfarronería
extravagancia
cordura
¿Cómo se dice "странствующий рыцарь"?
caballero errante
caballero vagabundo
caballero andante
caballero peregrino
La locución rusa "по крайней мере" se traduce en forma siguiente:
lo de menos
lo menos
a menos de
al menos
Para decir en español "с первого взгляда" hay que elegir la variante que viene más abajo:
dando el primer vistazo
con primera vista
a primera vista
al echar un vistazo
Indíquese el sinónimo del sustantivo "hipocresía"
sinceridad
falsedad
inocencia
claridad
Elíjase la forma del verbo "salir" correspondiente. Al ruido de las peleas … la gente de la venta.
salió
había salido
han salido
salieron