ПИЯз. Франц. Практикум по культуре речевого общения (дополнительный курс)
Trouvez la bonne traduction de l’expression «путешествие на пароходе»
voyager en bateau ;
voyager par bateau ;
voyager en avion ;
faire du camping
Les shorts, les manteaux "maxi" et les bottes font leur apparation dans les années
quatre-vingts
soixante
soixante-dix
trente
La vente par correspondance ______________ en France
diminue
chute
prospère
stagne
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Premier producteur des logiciels au monde, cette société connaît aujourd'hui de graves difficultés
Крупнейший в мире производитель программного обеспечения, эта компания сегодня переживает серьезные трудности.
Эта компания, являющаяся самым крупным в мире производителем программного обеспечения, сталкивается сегодня с серьезными трудностями.
Первый производитель программного обеспечения в мире, эта компания сталкивается сегодня со значительными трудностями.
Будучи самым крупным производителем программного обеспечения в мире, эта компания сталкивается сегодня с серьезными трудностями.
Le costume masculin contemporain porte les empreintes
des vêtements fonctionnels
du streetwear
du dandysme
de la redingote
Pour analyser le mouvement de la foule dans les lieux publics, on a souvent recours à
des appareils photo
des caméras
l'ordinateur
des sondages
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Vous devez le ramener à la raison
Вы должны привести его в чувство.
Вы должны представить ему аргументы.
Вы должны его образумить.
Вы должны объяснить ему все.
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: donner un coup de fouet à la réforme social
donner un coup de poing à la réforme sociale
donner un coup d'arrêt à la réforme social
donner un coup d'accélérateur à la réforme sociale
donner un coup de main à la réforme sociale
Les gens tiennent tellement à se conformer aux normes envigueur dans la société où ils vivent qu'ils minimisent leurs
bonnes habitudes
mauvaises habitudes
conversations
dépenses
Выберите правильный вариант словосочетания
envers résolution de l'ONU
envers de la résolution de l'ONU
envers à la résolution de l'ONU
envers la résolution de l'ONU
Le cercle correspond au nettoyage à sec et stipule
les solvants untilisables
la température
des précautions particulières
le traitement
"Alexandre de Paris" est un nom d'un grand
buraliste
bijoutier
coiffeur
marchand de tissus
Выберите правильный эквивалент на русском языке: se retirer d'une organisation internationale
гордиться международной организацией
осуждать международную организацию
выйти из состава международной организации
затеряться в рядах международной организации
Les codes d'entretien sont utilisés par ______________ pays.
seize
vingt
treize
douze
Выберите правильный эквивалент на русском языке: la guerre de Sécession
война за австро-венгерское наследство
гражданская война в США
война за отделение Тайваня
война за прекращение колониальной зависимости
Pour analyser le mouvement de la foule dans les lieux publics, on a souvent recours à
l'ordinateur
des sondages
des caméras
des appareils photo
"Les 3 suisses" naissent en France en
1900
1932
1922
1972
Pour "optimiser" leurs ventes, les grands magasins font appel aux
meilleurs cabinets de marketing
douaniers
clients
espions
Выберите правильный эквивалент на французском языке: временные меры
des mesures de temps
des mesures prévisionnelles
des mesures temporales
des mesures provisoires
La redigote doit être taillée dans un tissu de couleur
grise
noire
vive
sombre
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Finalement, la police a eu raison de la résistance des manifestants
В конце концов, полиция преодолела сопротивление демонстрантов.
В конечном итоге, полиция поняла причины сопротивления демонстрантов.
В конечном итоге, полиция, а не демонстранты, оказалась права.
В конце концов, полиция была права, расправляясь с демонстрантами.
Des produits de beauté se vendent à la
parfumerie
bijouterie
pharmacie
teinturerie
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: promouvoir les échanges culturels
développer les échanges en matière culturelle
proposer les échanges dans le domaine culturel
évoluer les échanges dans la culture
évaluer les échanges en matière de culture
Выберите правильный вариант перевода на французский язык: Глава государства подтвердил свое решение в отношении данной проблемы
Le chef de l'Etat a réaffirmé sa décision dans la relation à ce problème.
Le chef de l'Etat a réaffirmé sa solution en rapport de ce problème.
Le chef de l'Etat a confirmé sa solution en ce qui concerne ce problème.
Le chef de l'Etat a confirmé sa décision par rapport à ce problème.
Выберите правильный эквивалент на французском языке: осуществлять деятельность
exercer des activités
commettre des activités
faire des activités
accélérer des activités
Les principaux clients de la haute couture française sont
les pays du Maghreb
les pays de l'Union européenne et les Etats-Unis
les pays de l'Asie du Sud-Est
les Japonais
Tous les jours les acheteurs potentiels reçoivent des centaines de messages
amoureux
encourageants
publicitaires
téléphoniques
Michel Platini, le célèbre joueur de football a attendu ______________ ans, pour connaître la valeur de l'argent
45
32
60
18
Выберите предложение, синонимичное следующему: Des divergences se creusent entre le président et le parlement
Des désaccords s'atténuent entre le président et le parlement.
Des discussions s'intensifient entre le président et le parlement.
Des divergences se réduisent entre le président et le parlement.
Des désaccords s'accentuent entre le président et le parlement.
Выберите предложение, синонимичное следующему: Le ton monte entre le président et le premier ministre
Les relations se renforcent entre le président et le premier ministre.
Le dialogue s'établit entre le président et le premier ministre.
La tension augmente entre le président et le premier ministre.
L'amitié se consolide entre le président et le premier ministre.
Dans le monde ______________ contrefaçons sur dix touchent des marques françaises.
neuf
deux
quatre
sept
Выберите правильный эквивалент на французском языке: учредительный акт
un document de constitution
une constitution
un acte fondamental
un acte constitutif
La tenue minimaliste est constituée de trois pièces
la veste, le chemise, la june
la veste, le chemisier, le pantalon
le blouson, le chemisier, le bermuda
le veston, la chemise, le pantalon
La terme "minimalisme" comprend un chemisier en viscose avec
le jaune
le rouge
le bleu foncé
le vert
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: appuyer sans réserve
assister dans toutes les situations
apporter un soutien inconditionnel
soutenir sous certaines conditions
donner une réserve d'appui
La mode est née au XIXe siècle
en Amérique
en Asie
au Japon
en Europe
L'arrivée en force du VTT (vélo tous terrains) date de
1990
1980
1930
1900
Le mot "look" désigne dans le sens commun
une époque
un comportement individualiste
une tendance de la mode
une image extérieure
Выберите правильный эквивалент на французском языке: осуществлять право
effectuer un droit
jouir d'un droit
exercer un droit
accorder un droit
"Envirosell" est une société
parisienne
lyonnaise
marseillaise
new-yorkaise
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: mettre en œuvre la résolution du Conseil de sécurité
approuver la résolution du Conseil de sécurité
mettre en place la résolution du Conseil de sécurité
appliquer la résolution du Conseil de sécurité
mettre au pied la résolution du Conseil de sécurité
Le siège de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle est à
Genève
Pékin
Madrid
Moscou
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: par l'intermédiaire d'un ordinateur
avec l'aide d'un ordinateur
par l'aide d'un ordinateur
avec l'assistance d'un ordinateur
à l'aide d'un ordinateur
Le pictogramme r indique les possibilités de
nettoyage à sec
chlorage
lavage
repassage
On achéte des classeurs
à la libraire
à la papeterie
à la pharmacie
dans le bureau de tabac
Le phénomène du dandysme est symbolisé par
lord Byron et George Brummel
Victor Margueritte
Christian Dior
Jacques Doucet et Paul Poiret
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: jouir d'un grand prestige
avoir un grand prestige
se doter d'un grand prestige
jouer d'un grand prestige
refuser un grand prestige
Le jean est venu
du Mexique
des Etats-Unis
du Portugal
de la France
Les "soldes" sont organisés en France ______________ fois par an
deux
douze
trois
quatre
Выберите правильный эквивалент на русском языке: l'Assemblée générale de l'ONU
Общее собрание ООН
Общее заседание ООН
Генеральная ассамблея ООН
Генеральный форум ООН