ПКВЯз. Исп. Бизнес курс

Существительное velocidad употребляется в значении_____________
Верны ли определения? A) Si es invitado a la casa de los españoles es un signo de confianza, y siempre se debe llevar un regalo bastante caro en la primera ocasión, pero no se puede llevar un ramo de flores a la señora de la casa. B) En la relación comercial los regalos son aceptables. Подберите правильный ответ:
А - да, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
А - нет, В - да
Существительное amistad употребляетсся в значении__________
Установите соответствие между испанским словом и его русским эквивалентом
precisión
благородство
rapidez
скорость
generosidad
тщательность
Понятие horas extraordinarias употребляется в значении______________
Верны ли определения? A) La agencia de aduanas es la oficina que se dedica a gestionar todas las incidencias relacionadas con la entrada de mercancías en el territorio nacional: el pago de los derechos, reclamaciones que pueda haber... B) Persona que en el campo de la empresa aconseja o ilustra con su dictamen a otro, se llama el aduanero. Подберите правильный ответ:
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - да, В - да
А - нет, В - нет
В значении «налагающий обязательства» употребляется слово
ofensivo
sincero
tímido
oneroso
Существительное novedad употребляется в значении____________
Прилагательное comercial употребляется в значении___________
Синонимичными являются следующие глаголы:
desestimar
mandar
mitigar
remitir
Установите соответствие между чaстями выражения
condición
arancelarios
cliente
disrtaído
derechos
económica
Синонимичными являются следующие глаголы:
vender
consolidar
variar
fortalecer
Существительное cocina употребляется в значении___________
Установите соответствие между частями выражения
bienes de
películas
aviso de
expedición
proyección de
equipo
Существительное expositor употребляется в значении_______________
Существительное meticulosidad употребляется в значении_____________
Существительное prenda употребляется в значении____________
El talón emitido por un banco contra sus propios fondos es_________.
el tenedor
la cuota
el cheque
el portador
Синонимичными являются следующие глаголы:
extender
rogar
participar
solicitar
Наречие necesariamente употребляется в значении___________
Антонимичными являются следующие слова:
propuesta
estadística
beneficio
pérdida
Установите соответствие между частями выражения
cien
vez
primer
encuentro
tercera
participantes
Существительное eficacia употребляется в значении_____________
Верны ли определения? A) Efectos del Mercado Único, a partir de 1993, significan libre circulación de mercancías y facilidades a las empresas para implantarse en cualquier país de la Comunidad. B) Efectos del Mercado Único, a partir de 1993, significan libre circulación de servicios. Подберите правильный ответ:
А - да, В - да
А - нет, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - нет
В значении «двусторонний контракт» употребляется выражение
contrato de compraventa
contrato bilateral
contrato de permuta
contrato de seguro
Верны ли определения? A) Понятие Consejo de Administración обозначает «коммандитское товарищество». B) Понятие Junta General de Accionistas обозначает «общее собрание акционеров». Подберите правильный ответ:
А - да, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
А - нет, В - да
Глагол ofrecer употребляется в значении__________
Верны ли определения? A) La parte alícuota del capital de una sociedad mercantil, se llama la bolsa. B) El mediador público en las transmisiones de acciones y obligaciones, se llama el agente de cambio y bolsa. Подберите правильный ответ:
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - да
Верны ли определения? A) Los títulos que cotizan en bolsa, son los valores. B) Cada una de las partes en que se divide el capital de una sociedad de responsabilidad limitada, es la cuota. Подберите правильный ответ:
А - да, В - нет
А - да, В - да
А - нет, В - да
А - нет, В - нет
Los comerciantes son:
menorista
aduanero
empleado
mayorista
Синонимичными являются следующие слова:
durabilidad
incremento
aumento
surtido
Установите соответствие между испанским словом и его русским эквивалентом
precisión
поставка
audacia
отвага
suministro
точность
Синонимичными являются следующие слова:
estable
primordial
mercantil
principal
Синонимичными являются следующие слова:
opción
elección
durabilidad
arancel
Установите соответствие между частями выражения
muchos
mercado
mil
naranjas
cada
problemas
Синонимичными являются следующие слова:
potencial
comercial
poderoso
estable
Антонимичными являются следующие глаголы:
comenzar
completar
sugerir
terminar
Выражению «обеспечить страхование» соответствует
llamar al asegurado
llamar al asegurador
gestionar el seguro
demostrar inseguridad
Глагол rechazar употребляется в значении___________
Антонимичными являются следующие слова:
valiente
satisfecho
tímido
fiel
Установите соответствие между частями выражения
lugar
social
productos
semielaborados
sede
famoso
Верны ли определения? A) El español es muy celoso de su intimidad. B) Si es invitado a la casa de los españoles es un signo de confianza, y nunca se debe llevar un regalo en la primera ocasión, aunque se puede llevar un ramo de flores a la señora de la casa. Подберите правильный ответ:
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
А - да, В - да
Синонимичными являются следующие глаголы:
declinar
firmar
preparar
rechazar
Прилагательное contumaz употребляется в значении___________
Верны ли определения? A) En España las misiones comerciales suponen un instrumento tradicional de promoción, consistente en el viaje de un grupo reducido de personas en representación de empresas exportadoras, generalmente de un mismo sector de producción. B) Instrumento escrito que ilustra sobre algún hecho, se llama mayorista. Подберите правильный ответ:
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - да
Верны ли определения? A) Para hacer negocios es imprescindible conocer a las personas con las que se va a tratar. B) Dados las diferencias regionales en España, es lógico que la forma de hacer negocios variará de un lugar a otro. Подберите правильный ответ:
А - да, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
А - нет, В - да
Антонимичными являются следующие слова:
mentiroso
honrado
contento
cansado
В значении «открыть свое дело» употребляется выражение
pagar impuestos
montar un negocio
hacer gastos
vender la acción
Установите соответствие между частями понятия
director general de
responsabilidad limitada
punto de
descarga
sociedad de
división
Установите соответствие между частями выражения
sociedad
vanidoso
impuestos
enormes
cliente
mercantil