Нем. яз. Профессиональный язык для экономистов
Установите связь между фрагментами предложения
Bei wenigen Gelegenheiten aber wird sie so unbekümmert vertan
dass die Nachfrage nach qualifizierten Sekretärinnen, Sachbearbeiterinnen und Chefassistentinnen noch immer beachtlich ist.
Man darf wohl sagen, bei keiner Gelegenheit ist die Chance für eine erfolgreiche Weichenstellung in der Arbeitswelt so groß
wie bei der Suche nach einer neuen beruflichen Herausforderung.
Ein Blick in die Stellenmärkte der großen Tageszeitungen zeigt, zwar,
wie bei der Kontaktaufnahme mit einem potenziellen neuen Arbeitgeber.
Вставьте нужное слово: Unsere _______ und Preislisten sind freibleibend und stellen keinen verbindlichen Vertragsantrag vor.
Nachfrage
Absatz
Angebote
Verfügung
Установите связь между словом и его переводом
Kredit aufnehmen
упрощение
der Zahlungsverkehr
система расчета
die Vereinfachung
получать кредит
Продолжите предложение: Die Schutzzölle sind berufen, ____________
aus Zahlungsbilanzgründen erschweren oder verhindern.
überlegener ausländischer Konkurrenz schützen.
nur in ganz geringem Umfang produziert werden.
einheimische Erzeuger zu schützen.
Продолжите предложение: Vom Arbeitsamt bekommt sie kein Geld,
aber immer war die Antwort negativ.
der muss zunächst einen Ausbildungsplatz finden.
dann gehe ich wahrscheinlich wieder zur Uni und schreibe meine Doktorarbeit.
weil sie noch nie eine Stelle hatte.
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «принимать решение», «получать документацию», «давать согласие»:
umweltbewusst
eintreffen
eine Entscheidung treffen
Bescheid geben
die Unterlagen bekommen
Установите последовательность реплик в диалоге:
– Nein, danke, ich rauche nicht.
– Was darf ich Ihnen zum Trinken anbieten? Kaffee? Saft?
– Eine Tasse Kaffee bitte. Oh, Sie sprechen gut Deutsch.
– Rauchen Sie?
Верны ли утверждения? А) Die Deutsche Bundesbank darf nicht die Wirtschaftspolitik der Regierung unterstützen. В) Die Bank beginnt, die Währung anzukaufen.
А - нет, В - да
А - нет, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
Установите связь между фрагментами предложения
Und es gilt auch für die Umschau im gegenwärtigen Betrieb,
ohne den Konkurrenzdruck einer mehr oder weniger großen Zahl von Mitbewerberinnen bei einer Firma vorstellig zu werden.
Es gilt für jede Form der Kontaktanbahnung, sei es über das Arbeitsamt, das besser ist als sein Ruf,
sei es über persönliche Verbindungen, oder sei es durch ein eigenes Stellengesuch, Telefonmarketing in eigener Sache oder Blindbewerbungen.
Denn sie bieten den Vorteil,
wo durchaus immer wieder einmal interessante Möglichkeiten für einen Wechsel auszumachen sind.
Вставьте нужное слово: Mir ist bekannt, dass der _________ des Visums nur eine der Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Schengener Staaten ist.
Angaben
Daten
Besitz
Gleitzölle
Подберите синоним к слову Das Unternehmen
die Ableitung
das Angebot
der Betrieb
die Nachfrage
Вставьте нужное слово в предложение: Das Unternehmen besteht aus 5 _________: Produktion, Vertrieb, d.h. eine Verkaufsabteilung mit einer Exportabteilung, Finanz- und Personalabteilung.
Верен ли порядок слов в предложениях? А) An wen soll ich mich wenden, um die Fragen der Auftragserteilung zu besprechen? В) Sprechen Sie mit Herrn Bager, er kommt morgen zur Messe.
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
А - да, В - да
Установите связь между вопросом и ответом
Wie können sich Anbieter und Nachfrager treffen?
Es gibt unterschiedliche Märkte: Immobilienmarkt, Wohnungsmarkt, Baumarkt, Automarkt, Tiermarkt, Geldmarkt usw.
Was wird auf dem Investitionsgütermarkt gehandelt?
Auf dem Investitionsgütermarkt werden Güter gehandelt, die von Unternehmen zur Herstellung anderer Güter gebraucht werden.
Welche Märkte können Sie nennen?
Auf diesen Märkten treffen Angebot und Nachfrage in unterschiedlichen Wirtschaftsbereichen zusammen. Märkte können daher nach unterschiedlichen Gesichtspunkten eingeteilt werden.
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Aber für Akademiker mit einem Doktortitel ist die Stellensuche nicht viel einfacher. В) Insgesamt gibt es in Deutschland etwa 380 staatlich anerkannte Ausbildungsberufe.
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - да, В - да
А - нет, В - нет
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом
Die Verspätungszinsen
расходы на пересылку и упаковку
Den Vertrag unteschreiben
подписывать контракт
Die Porto–und Verpackungskosten
изменение договора
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «опытный сотрудник», «устранить ошибку за наш счет», «рекламируемые товары»:
der eingearbeitete Mitarbeiter
die beanstandete Ware
den Fehler auf unsere Kosten beseitigen
die Aufenthaltskosten
die Montage übernehmen
Вставьте нужное слово: Wir sind sicher, dass unsere Computer einen guten _______ auf Ihrem Markt finden.
Lieferzeit
Transportkosten
Absatz
Bezahlung
Верен ли порядок слов в предложениях? А) 55 Arbeitnehmer machen nie überstunden. В) 15 Arbeitnehmer leisten mindestens einmal pro Woche überstunden.
А - да, В - да
А - нет, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
Выберите слова и словосочетания, которые переводятся как «посчитать цену», «пересчитать цену», «повысить цену»:
den Preis erhöhen
den Preis verrechnen
den Preis berechnen
Preise vereinbaren
die Preiserhöhung – повышение цен
Вставьте нужное слово: Der __________ kann mit der Sache beliebig verfahren, sofern dadurch nicht die Rechte Dritter verletzt werden.
Miete
Eigentum
Vermögen
Eigentümer
Установите последовательность предложений в тексте:
Ende 1985 hatten die selbständigen Edeka-Einzelhändler genug, sie entließen den kompletten Vorstand.
Als Sanierer bestellten sie den damaligen Chef der Duisburger Edeka-Großhandlung - Horst Neuhaus.
In mühseligen Verhandlungen gelang es Neuhaus, unrentable Großhandlungen zusammenzuschließen.
Die Berufung des Rheinländers erwies sich als Glücksfall für die ehemals größte europäische Genossenschaft.
Вставьте в предложения нужные союзы: ________ schickst du diesen Brief, oder ich faxe ihn durch.
Вставьте нужное слово: Eine Studentin sagt, dass ihr das Studium wenig Spaß macht, weil der Konkurrenzkampf heute schon in der ______ beginnt,
Stelle
Arbeitsamt
Uni
Bewerbungen
Установите связь между фрагментами предложения
Der Wortlaut der einzelnen Regelungen kann
die Bedingungen für die Geschäfte an den deutschen Wertpapierbörsen.
Der Kontoinhaber kann auch später noch die Übersendung
der Allgemeinen Geschäftsbedingungen und Sonderbedingungen an sich verlangen.
Für die an deutschen Börsen abzuwickelnden Börsenaufträge gelten
in den Geschäftsräumen der Bank eingesehen werden.
Установите последовательность фрагментов предложения:
krank melden.
am ersten Krankheitstag beim Arbeitgeber
Wenn ein Arbeitnehmer krank ist,
dann muss er sich schon
Вставьте нужное вопросительное слово: In ________ Bereichen bleiben hohe Zollschranken bestehen?
Установите последовательность фрагментов диалога:
Halten Sie mich auf dem Laufenden. Auf Wiedersehen!
Aber gewiss. Das versteht sich doch von selbst. Ich möchte Ihnen versichern, diese Änderung wird zu einem untrennbaren Bestandteil des Vertrags. Wir informieren Sie bald, wie sich der Liefertermin ändert.
Ich hoffe, dass alle anderen Bedingungen des Vertrags unverändert bleiben.
Unbedingt. Auf Wiedersehen!
Установите связь между фрагментами предложения
Inflationen können vielfältige wirtschaftliche
die Sicherung der Währung im Innern und nach außen.
Rein währungspolitisch betrachtet, sind Inflationen die Folgeeines Ungleichgewichts
zwischen dem im Umlauf befindlichen Geld und dem Angebot vorhandener Waren: es besteht ein Geldüberhang.
Die wichtigste Aufgabe der Bundesbank ist
und politische Ursachen haben.
Установите последовательность фрагментов предложения:
Die Zollsätze werden so hoch angesetzt,
auf dem eigenen Markt
nicht abzusetzen sind.
daß die Auslandswaren
Вставьте нужное слово: Wichtiges Prinzip für die Bestimmung des _______ ist, dass der Lohn gerecht sein muss.
Вставьте нужный союз в предложение: Bei der Transportfirma sind Schwierigkeiten angetreten, _______ konnten wir den Liefertermin nicht einhalten.
Вставьте нужное слово: Die Höhe des _________ ist einer der Beweggründe, der einen Konsumenten bei der Bedürfnisbefriedigung leitet.
Arbeit
Geldbeträge
Kosten
Einkommens
Вставьте нужное слово: Sagen Sie bitte, ich habe das Einreisevisum nur für 3 Tage. Darf ich im Notfall die _________ verlängern?
Gültigkeit
Aufenthaltserlaubnis
Botschaften
Beantragung
Вставьте нужный модальный глагол: Die Entlassung eines Mitarbeiters ________ der Betriebsrat zwar nicht verhindern; er muss aber vor jeder Kündigung gehört werden und hat in gewissen Grenzen ein Recht zum Widerspruch.
Верны ли утверждения? А) Innerhalb von 20 Tagen muss der Käufer einen Garantieschein der Bank bei sich behalten. В) 90% vom Wert der verkauften Ware muss als Postüberweisung binnen 15 Tage bezahlen.
А - нет, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
А - нет, В - да
Установите последовательность фрагментов предложения:
der Bundesrepublik Deutschland beantragen.
Sie können ein Visum vor der Einreise
in Ihrem Heimatland
bei der zuständigen Auslandsvertretung
Вставьте нужное слово: Die Firma bestätigt den Auftrag nicht, ... die Preise stark gestiegen sind.
denn
als
wenn
weil
Вставьте глагол в нужной форме: Diese Manager (fahren) _____________ nach Spanien.
Подберите синоним к слову der Preis
der Vertrag
das Angebot
die Menge
die Kosten
Есть ли грамматические ошибки в предложениях? А) Ich bitte um Entschuldigung. В) Es ist mir unverständlich, wie dieser Fehler entstehen konnte.
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
А - да, В - да
А - нет, В - да
Выберите верную реплику-ответ на реплику диалога: Können Sie uns eine Preisliste für diese Erzeugnisse übersenden? Ich hoffe, sie können uns als Großabnehmer günstigste Preise, Liefertermine und Zahlungsbedingungen nennen.
Wir informieren Sie morgen eingehend. Alle entsprechenden Werbedrucksachen und auch Muster der gewünschten Erzeugnisse schicken wir Ihnen Ende dieser Woche zu.
Du weißt wohl, es gibt ein Gemeinschaftsunternehmen K. und N. Die Firma N. ist einer der Teilnehmer des Gemeinschaftsunternehmens.
Vor kurzem haben wir über ein Angebot für die Erzeugnisse C. gesprochen.
Herr Born, ich möchte Sie an das letzte Telefongespräch mit Ihnen erinnern. Ich erwarte Ihre Auftragsbestellung in den nächsten Tagen.
Установите связь между словом (словосочетанием) и переводом
Ins Geschäft kommen
спрос
Der Ausbau
расширение
Die Nachfrage
вступать в деловые отношения
Вставьте нужное слово в предложение: Der Rechtsform nach sind Sie eine Gesellschaft mit beschränkter _________?
Вставьте нужное слово: Der Firmeninhaber heißt der ______________, das ganze Personal der Firma sind Arbeitnehmer.
Вставьте нужный союз: Wir müssen leider mitteilen, daß ein Teil der Ware beschädigt ist, ______ bitten wir den Schaden zu ersetzen.
Вставьте в предложения нужные союзы: Wir haben sowohl die Anfrage bekommen, als _____ ein festes Angebot ausgearbeitet.