ПКВЯз. Исп. Бизнес курс
Установите соответствие между частями выражения
iniciales
de reparto
resumen
del contenido
área
del autor
Установите соответствие между испанским словом и его русским эквивалентом
efusivo
дружеский
prudente
тактичный
amistoso
темпераментный
Установите соответствие между испанским глаголом и его русским эквивалентом
acarrear
обеспечить
advertir
предостеречь
proporcionar
переносить
Верны ли определения? A) El remitente del memorándum debe identificarse con su nombre y cargo y debe firmar al final. B) El memorándum debe contener amenazas y reproches. Подберите правильный ответ:
А - да, В - да
А - нет, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
В значении «уплатить взнос» употребляется глагол
advertir
habituar
agotar
cotizar
Установите соответствие между испанским глаголом и его русским эквивалентом
suprimir
снабжать
exponer
сообщить
abastecer
отменить
Верны ли определения? A) El encabezamiento de la carta comercial puede incluir el logotipo, la actividad de la empresa. B) El encabezamiento de la carta comercial nunca contiene el nombre y la dirección de las sucursales. Подберите правильный ответ:
А - нет, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - да
А - да, В - нет
Установите соответствие между частями выражения
plazos
vendidas
valor
unitario
mercancías
provisionales
В значении «зачислять (на счет)» употребляется глагол
saldar
abonar
adeudar
hipotecar
Верны ли определения? A) Las cartas de venta propagan ampliamente las cualidades de un producto. B) Las cartas de venta nunca propagan las cualidades de un servicio. Подберите правильный ответ:
А - да, В - да
А - нет, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - нет
В значении «иметь право на получение» употребляется глагол
hipotecar
devengar
disminuir
adeudar
Установите соответствие между испанским словом и его русским эквивалентом
deficiente
своевременный
inferior
нижний
oportuno
неполный
Верны ли определения? A) Las cartas de solicitud pueden tener características, según del tipo que sea la información solicitada: a) Cuando solicitamos información de tipo comercial o industrial; b) Cuando lo que se solicita es un puesto de trabajo; c) Cuando una empresa pide informes sobre una persona a la que va a contratar. B) La carta de solicitud tiene que estar redactada con habilidad para que resulte atractiva, pero a la vez tiene que ser totalmente objetiva y aportar datos concluyentes que lleven a buen término el asunto del cual tratan. Подберите правильный ответ:
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
А - да, В - да
Установите соответствие между испанским словом и его русским эквивалентом
alteración
покушение
alimento
пища
atentado
перемена
Установите соответствие между испанским словом и его русским эквивалентом
aumento
действие
debe
пассив
hecho
увеличение
Установите соответствие между испанским глаголом и его русским эквивалентом
adelantar
убедить
permanecer
оставаться
convencer
выдвинуть
Установите соответствие между испанским словом и его русским эквивалентом
ajuste
вред
reproche
упрек
perjuicio
пересмотр
Установите соответствие между испанским глаголом и его русским эквивалентом
descuidar
прекратить
abastecer
поставлять
suprimir
не позаботиться
Синонимичными являются следующие слова:
correspondencia
encabezamiento
correo
tachadura
Установите соответствие между испанским словом и его русским эквивалентом
alteración
пересылка
devolución
возврат (долга)
remesa
несоблюдение
Верны ли определения? A) El Correo Comercial es un medio de comunicación escrita utilizado por las empresas para definir condiciones. B) El Correo Comercial es un medio de comunicación oral utilizado por las empresas para concretar negocios. Подберите правильный ответ:
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - да
Верны ли определения? A) La carta comercial debe ser clara y ordenada para dar una exelente imagen de la empresa que la redacta. B) La carta comercial debe ser precisa y cortés para dar una exelente imagen de la empresa que la redacta. Подберите правильный ответ:
А - да, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - да
А - нет, В - нет
В значении «фирменный бланк» употребляется выражение
papel timbrado
papel moneda
papel de embalaje
papel de seda
Установите соответствие между частями выражения
reputación
viejo
mil
notificaciones
problema
crediticia
Установите соответствие между испанским словом и его русским эквивалентом
género
вопросник
compromiso
договоренность
cuestionario
изделие
Понятию «окончательный расчет» соответствует слово
provisión
deuda
impuesto
saldo
В значении «производить запись в кредите счета» употребляется глагол
liquidar
emitir
acreditar
hipotecar
В значении «городской совет» употребляется слово
constansia
tratamiento
instansia
ayuntamiento
Понятию «младший служащий» соответствует слово
abastecedor
proveedor
subalterno
consumidor
В значении «приняться за какое-либо дело» употребляется глагол
abordar
enviar
contratar
anunciar