ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения

Установите соответствие между арабским глаголом и его русским эквивалентом
подготовлять
إِنْقَسَمَ - يَنْقَسِمُ
публиковать, распространять
نَشَرَ - يَنْشُرُ
делится, размежеваться
مَهَّدَ - يُمَهِّدُ
Слово رَأْسْمَالٌупотребляется в значении «_______»
Выражение بِقَصْدٍ أَوْ تَقْصِيرٍобозначает
временно или постоянно
по незнанию или по злому умыслу
умышленно или по небрежности
корыстно или бескорыстно
Названия профессий определяют следующие арабские слова
مُهَنْدِسً مِعْمَارِيٌّ
إِعْتِدَاءَاتٌ
أَمْلاَكٌ
مُصَمِّمٌ
Слово عَيِّلٌимеет следующие значения
иждивенец
бремя
обуза
безработный
К отраслям сельского хозяйства относятся
تَرْبِيَةُ الدَّوَاجِنِ
حِرَفٌ ثَقَافِيَّةٌ
حِرَفٌ فَنِّيَّةٌ
تَرْبِيَةُ الْحَيْوَانَاتِ
Слово مَشْلُولٌобозначает «_______»
Слово وَاجِبٌимеет следующие значения
обязанность
правило
норма
долг
Слово خَيَّاطٌупотребляется в значении «_______»
Установите соответствие между арабским глаголом и его русским эквивалентом
привыкать, приучаться
حَسِبَ - يَحْسَبُ
удалять, вынимать, вытаскивать
إِنْتَزَعَ - يَنْتَزِعُ
рассчитывать, думать, полагать
إِعْتَادَ - يَعْتَادُ
Антонимами являются следующие глаголы
صَدَّرَ - يُصَدِّرُ
كَلَّفَ - يُكَلِّفُ
إِسْتَوْرَدَ - يَسْتَوْرِدُ
عَيَّنَ - يُعَيِّنُ
Выражение из Корана الضَّرَرُ يُدْفَعُ بِقَدْرِ الإِمْكَانِобозначает
потери всегда компенсируются
ущерб по мере возможности оплачивается
разруха не подлежит восстановлению
поражение рассматривается как начало будущей победы
В значении "доказательство" употребляется слово
مَنْتُوجَاتٌ
دَلِيلٌ
تَفَهُّمٌ
تَعْدِبل
Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
бой мечами
بِحَدِّ السَّيْفِ
воин с мечом
مُسَايَفَةٌ
мечом
سَيَّافٌ
Установите соответствие между арабским глаголом и его русским эквивалентом
возвращать, вознаграждать
بَذَّرَ - يُبَذِّرُ
следить, контролировать
رَاقَبَ - يُرَاقِبُ
расточать
أَثَابَ - يُثِسبُ
Слово أَوَّلِيَّةٌупотребляется в значении «_______»
Слово سِرِّيَّةٌупотребляется в значении «_______»
Слово مُفْرِحٌимеет следующие значения
радость
радостный
радующий
радушие
Установите соответствие между началом и концом словосочетания
مصر
إقتصادي المصري
طويلة
قصة التنمية هي قصة
الدكتور طلعت حرب
معروق في تاريخ
Выражение حِرَفٌ ثَقَافِيَّةٌобозначает
профессии в области торговли
профессии в сельскохозяйственной отрасли
рабочие специальности
профессии в области культуры
Слово مِحَرِّرупотребляется в значении «_______»
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
предоставлять образовательные услуги
وَفَّرَ الخدمات الصِّحِّية
предоставлять услуги, связанные с отдыхом и развлечением
وَفَّرَ الخدمات التَّرْفِيهِيَّة
предоставлять медицинские услуги
وَفَّرَ الخدمات التعليمية
Выражение إِجْمَالِيُّ الْمُبِيعَاتِобозначает
средний объем импорта
средний объем убытков
общий объем доходов
общий объем продаж
Слово نَسِيمٌупотребляется в значении «_______»
Слово مُهَنْدِسٌупотребляется в значении «_______»
Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
простирается другой рынок
تَمْتَدُّ هَذِهِ الأَسْوَاق مِنْ هُنَا
простираются маленькие лавочки
تمتد دَكَاكين صَغِيرة
эти рынки простираются отсюда
يَمْتَدُّ سوق آخر
Слово فَقِيرٌупотребляется в значении «_______»
Выражение تَخِفُّ آلاَم تَدْرِيجِيًاобозначает
боли постепенно уходят
боли совершенно отсутствуют
боли периодически возвращаются
боли все время присутствуют
Слово زَكَاةٌобозначает
процент, получаемый со всей прибыли без учета налога
уклонение от налога, повлекшее за собой санкции со стороны налоговых органов
налог, который владелец предприятия выплачивает по своему желанию в пользу благотворительных международных организаций
налог, равный десятине с дохода, направляемый на нужды бедных, инвалидов и т.д.
Установите соответствие между существительным и прилагательным
القُطنية
طلب
عالمية
اسواق
واسع
المُنْتَجات
Географическими названиями являются
الْحِيرَة
مُؤَسَّسَة
بَصْرَى الشَّام
Понятие رَبُّ الْعَمَلِупотребляется в значении «_______»
Синонимичными являются понятия
لَحْنٌ
تَأَلُّمٌ
فَضْلَةٌ
نَغَمٌ
Понятие تَشْبِيهٌ بَلاَغِيٌّимеет следующие значения
сарказм
ирония
метафора
стилистическое сравнение
Слово خَيَالٌимеет следующие значения
воображение
фантазия
галлюцинации
мечта
Слово أَمَانَةٌимеет следующие значения
забота
надежность
преданность
честность
Выражение سَدَّ النَّفَقَاتِобозначает
выполнять обязательства
покрывать расходы
предоставлять права
приносить пользу
Выражение لاَ يَعْدَمُ أَنْ يَقُولَ إِن.обозначает
Он не упустит (случая), чтобы повлиять на …
Он не упустит (шанса), чтобы приобрести …
Он не воспользуется (случаем), чтобы ответить …
Он не упустит (случая), чтобы сказать, что …
Выражение تَاجِر الْمَاشِيَةِобозначает
зооферма
пастух
владелец зоомагазина
торговец скотом
Слово صَادِرَاتٌимеет следующие значения
продажа
доставка
поставки
экспорт
Слово صُوفٌупотребляется в значении «_______»
Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
международные профсоюзные центры
الثورة العلمية التكنولوجية
мировой экономический порядок
النظام الإقتصادي العالمي
научно-техническая революция
المراكز النقابية العالمية
Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером
район в Дамаске по одноименному названию ворот в средневековом городе
كَنِيسَة حَنَانَيَا
место купли-продажи
سُوقُ الْحَمِيدِيَّةِ
культовое сооружение
بَابُ النصر
Слово مُرَاسَلَةٌупотребляется в значении «_______»
Выражение شَغَلَ الْعَاطِلِينَобозначает
вылечить больных
помочь нуждающимся
уволить бездельников
занять безработных
Установите соответствие между существительным и прилагательным
اسلامية
جواب
أخلاقية
التزامات
صحيح
شرعية
Синонимами являются следующие слова
مَتَاعِبُ
أُنْشُودَةٌ
أَوْبِئَةٌ
أُغْنِيَّةٌ
Выражение صَاحِبُ الْحِرْفَةобозначает
выпускник университета
стажёр
обладатель огромного состояния
обладатель профессии
Слово مُؤْتَمَرٌимеет следующие значения
конференция
заседание
съезд
собрание
Установите соответствие между арабским выражением и его русским эквивалентом
в последние месяцы
في الأيام الأخيرة
в последние годы
في السنوات الأخيرة
в последние дни
في الأشهر الأخيرة