ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
дешевле
أقوى
больше
اكبر
сильнее
أرْخَص
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово قَعْقَعَةٌимеет следующие значения
крики
лязг
мольбы
шум
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Выражение أَوْشَكَ حَتَّى أَنْ يَنْسَى وَعْدَهُобозначает «____»
Он выполнил свое обещание
Он чуть не забыл про свое обещание
Он забыл о своем обещании
Он забыл выполнить свое обещание
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Антонимами являются следующие глаголы
نَفَع - يَنْفَعُ
قَاسَ - يَقِيسُ
أَجَّر - يِأَجَّر
إِسْتَأْجَرَ - يَسْتَأْجِرُ
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово كَفٌّупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1В египетском диалекте возможными репликами в ответ на извинение являются
إِعْتِذِر
لاَ يِهِمَّك
مَاتُؤَا
مُشْ مُهِمّ
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово بَخَّاخَةٌупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Выражение دُولاَب هُدُومобозначает «____»
обеденный стол
платяной шкаф
кухонная мебель
письменный стол
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1К продуктам питания относятся
زَيْتُونٌ
بُوجِيه
بَلُّوطٌ
كَرْمٌ
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово عَقْرَبупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между началом и концом словосочетания
شَهْرَيْن
طَالِب
مَخْصُوصَه
فِيه أَخْيَاء
أجنبي
أَكْتَر من
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между арабской фразой и ее русским эквивалентом
он подает мне салфетку
يُقَدِّم لِي جَرِيدَة
он подает мне журнал
يُقَدِّم لِي مَجَلَّة
он подает мне газету
يُقَدِّم لِي فُوطَة
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Антонимами являются следующие слова
غَامِقٌ
مُلاَءَمَةٌ
تَنَاسُقٌ
فَاتِحٌ
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между существительным и прилагательным
جديد
مشكلة
الكبيره
الخبره
اجتماعيه
مِسْكِن
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между началом и концом выражения
الزَّبُون
حَرَكَة
الْعَرَبِيَّة
إِصْلاَح.
الرَّاْس
وَاجِب
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Выражение الرَّادِيَتِير خَسْرَانобозначает «_____»
коробка передач барахлит
радиатор неисправен
двигатель заглох
сцепление пробуксовывает
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово كُبَّايَهупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово غِطَاءٌимеет следующие значения
тент (для автомобиля)
гараж
крышка автомобиля
капот автомобиля
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Синонимичными являются следующие выражения
إِهْدَا بِالله
هَادِّي نَفْسَك!
أَنَا غَلْطَان
أَنَا آسِف
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между словосочетанием на египетском диалекте и его русским эквивалентом
гарантия на месяц
مَضْمُونَه لِمُدَّةْ اسْبُوع
гарантия на год
مَضْمُونَه لِمُدَّةْ سَنَه
гарантия на неделю
مَضْمُونَه لِمُدَّةْ شَهْر
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово إِلدُّنْيَا имеет следующие значения:
дружба
освещение
мир
свет
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово عَجَلَةٌимеет следующие значения
скорость
суета
поспешность
быстрота
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером
стеклянный сосуд без ручки
القاهرة
электроприбор
مِرْوَحَه
арабский город
كُبَّايَة
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово جَرِيدَةٌупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово حَوْضٌупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Глагол كَادَ - يَكَادُимеет следующие значения
быть накануне чего-либо
быть близким
не успеть сделать что-либо
пропустить что-либо
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Глагол بَحَثَ – يَبْحَثُ عنимеет следующие значения
искать
узнавать
спрашивать
разыскивать
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово كُمَّثْرِيٌّобозначает «_____»
круглый
грушевидный, в форме груши
расплывчатый, бесформенный
квадратный
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово خَيَّاطَةٌимеет следующие значения
швея
вязальщица
портниха
владелица ателье
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Глагол رَفَا - يِرْفُوимеет следующие значения
шить
кроить
чинить
латать
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между словосочетанием на египетском диалекте и его русским эквивалентом
крышка мне не понравилась
الْكَتِينَه مُشْ عَجْبَانِي
циферблат мне не понравился
الْمِينَا مُش عَجْبَانِي
цепочка мне не понравилась
الْغَطَا مُشْ عَجْبَانِي
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово بُوجِيهупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово نُحَاسупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Глагол ظَبَّطимеет следующие значения
установить точно
быть пунктуальным
отрегулировать
приходить вовремя
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Глагол رَضِي - يِرْضَىимеет следующие значения
смеяться
быть довольным
улыбаться
соглашаться
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Глагол إِنْقَضَى - يَنْقَضِيимеет следующие значения
уезжать
проходить
истекать
миновать
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером
очень бедные люди
نُحَاس
рынок мазей, кремов, духов
التَّرْبِيعَة
металл
شَحَّاتِين
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между началом и концом словосочетания
حكمًا
ضاق
الوراء
عاد إلى
صبرًا
أصدر
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Выражение جَمَاعَةُ الْخَيْرобозначает «____»
милые женщины
добрые люди
шаловливые дети
добропорядочные отцы семейств
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между началом и концом словосочетания на египетском диалекте
يِتْفَرَّج عَلَيْه
لِدَرَجَه أَنَّه
بَدْلَه
فَصِّلَ
رَاح لُه
يخَلّيه
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово عِيدِيَّهупотребляется в значении «_____»
цветы на продажу
подарок к празднику
чек к оплате
премия к отпуску
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Установите соответствие между началом и концом словосочетания
البوجيات
إستأجر ...
بساتين
مرّ بين ...
السيارة
إحترق أحد ...
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Глагол نَزَلَ - يَنْزِلُупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Предложение مَا تِلْقَاش زَيٌّوهُم فِي الْبُيُوت التَّانْيَةобозначает «____»
Ты не купишь ничего подобного в других магазинах
Ты не найдешь ничего подобного в других домах
Ты не попробуешь ничего подобного в других ресторанах
Ты не увидишь ничего подобного в других городах
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово مِنَبِّهупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово جَرَّجобозначает «____»
ставить машину в гараж
делать покупки
стирать со стола
мыть посуду
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Глагол حَيَّى - يُحَيِّيупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово جَزَّارٌупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово مُحَرِّكٌупотребляется в значении «____»
ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
0485.05.01;Т-Т.01;1Слово شَتِيمَةٌупотребляется в значении «____»