ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения

Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
дешевле
أقوى
больше
اكبر
сильнее
أرْخَص
Слово قَعْقَعَةٌимеет следующие значения
крики
лязг
мольбы
шум
Выражение أَوْشَكَ حَتَّى أَنْ يَنْسَى وَعْدَهُобозначает «____»
Он выполнил свое обещание
Он чуть не забыл про свое обещание
Он забыл о своем обещании
Он забыл выполнить свое обещание
Антонимами являются следующие глаголы
نَفَع - يَنْفَعُ
قَاسَ - يَقِيسُ
أَجَّر - يِأَجَّر
إِسْتَأْجَرَ - يَسْتَأْجِرُ
Слово كَفٌّупотребляется в значении «____»
В египетском диалекте возможными репликами в ответ на извинение являются
إِعْتِذِر
لاَ يِهِمَّك
مَاتُؤَا
مُشْ مُهِمّ
Слово بَخَّاخَةٌупотребляется в значении «____»
Выражение دُولاَب هُدُومобозначает «____»
обеденный стол
платяной шкаф
кухонная мебель
письменный стол
К продуктам питания относятся
زَيْتُونٌ
بُوجِيه
بَلُّوطٌ
كَرْمٌ
Слово عَقْرَبупотребляется в значении «____»
Установите соответствие между началом и концом словосочетания
شَهْرَيْن
طَالِب
مَخْصُوصَه
فِيه أَخْيَاء
أجنبي
أَكْتَر من
Установите соответствие между арабской фразой и ее русским эквивалентом
он подает мне салфетку
يُقَدِّم لِي جَرِيدَة
он подает мне журнал
يُقَدِّم لِي مَجَلَّة
он подает мне газету
يُقَدِّم لِي فُوطَة
Антонимами являются следующие слова
غَامِقٌ
مُلاَءَمَةٌ
تَنَاسُقٌ
فَاتِحٌ
Установите соответствие между существительным и прилагательным
جديد
مشكلة
الكبيره
الخبره
اجتماعيه
مِسْكِن
Установите соответствие между началом и концом выражения
الزَّبُون
حَرَكَة
الْعَرَبِيَّة
إِصْلاَح.
الرَّاْس
وَاجِب
Выражение الرَّادِيَتِير خَسْرَانобозначает «_____»
коробка передач барахлит
радиатор неисправен
двигатель заглох
сцепление пробуксовывает
Слово كُبَّايَهупотребляется в значении «____»
Слово غِطَاءٌимеет следующие значения
тент (для автомобиля)
гараж
крышка автомобиля
капот автомобиля
Синонимичными являются следующие выражения
إِهْدَا بِالله
هَادِّي نَفْسَك!
أَنَا غَلْطَان
أَنَا آسِف
Установите соответствие между словосочетанием на египетском диалекте и его русским эквивалентом
гарантия на месяц
مَضْمُونَه لِمُدَّةْ اسْبُوع
гарантия на год
مَضْمُونَه لِمُدَّةْ سَنَه
гарантия на неделю
مَضْمُونَه لِمُدَّةْ شَهْر
Слово إِلدُّنْيَا имеет следующие значения:
дружба
освещение
мир
свет
Слово عَجَلَةٌимеет следующие значения
скорость
суета
поспешность
быстрота
Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером
стеклянный сосуд без ручки
القاهرة
электроприбор
مِرْوَحَه
арабский город
كُبَّايَة
Слово جَرِيدَةٌупотребляется в значении «____»
Слово حَوْضٌупотребляется в значении «____»
Глагол كَادَ - يَكَادُимеет следующие значения
быть накануне чего-либо
быть близким
не успеть сделать что-либо
пропустить что-либо
Глагол بَحَثَ – يَبْحَثُ عنимеет следующие значения
искать
узнавать
спрашивать
разыскивать
Слово كُمَّثْرِيٌّобозначает «_____»
круглый
грушевидный, в форме груши
расплывчатый, бесформенный
квадратный
Слово خَيَّاطَةٌимеет следующие значения
швея
вязальщица
портниха
владелица ателье
Глагол رَفَا - يِرْفُوимеет следующие значения
шить
кроить
чинить
латать
Установите соответствие между словосочетанием на египетском диалекте и его русским эквивалентом
крышка мне не понравилась
الْكَتِينَه مُشْ عَجْبَانِي
циферблат мне не понравился
الْمِينَا مُش عَجْبَانِي
цепочка мне не понравилась
الْغَطَا مُشْ عَجْبَانِي
Слово بُوجِيهупотребляется в значении «____»
Слово نُحَاسупотребляется в значении «____»
Глагол ظَبَّطимеет следующие значения
установить точно
быть пунктуальным
отрегулировать
приходить вовремя
Глагол رَضِي - يِرْضَىимеет следующие значения
смеяться
быть довольным
улыбаться
соглашаться
Глагол إِنْقَضَى - يَنْقَضِيимеет следующие значения
уезжать
проходить
истекать
миновать
Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером
очень бедные люди
نُحَاس
рынок мазей, кремов, духов
التَّرْبِيعَة
металл
شَحَّاتِين
Установите соответствие между началом и концом словосочетания
حكمًا
ضاق
الوراء
عاد إلى
صبرًا
أصدر
Выражение جَمَاعَةُ الْخَيْرобозначает «____»
милые женщины
добрые люди
шаловливые дети
добропорядочные отцы семейств
Установите соответствие между началом и концом словосочетания на египетском диалекте
يِتْفَرَّج عَلَيْه
لِدَرَجَه أَنَّه
بَدْلَه
فَصِّلَ
رَاح لُه
يخَلّيه
Слово عِيدِيَّهупотребляется в значении «_____»
цветы на продажу
подарок к празднику
чек к оплате
премия к отпуску
Установите соответствие между началом и концом словосочетания
البوجيات
إستأجر ...
بساتين
مرّ بين ...
السيارة
إحترق أحد ...
Глагол نَزَلَ - يَنْزِلُупотребляется в значении «____»
Предложение مَا تِلْقَاش زَيٌّوهُم فِي الْبُيُوت التَّانْيَةобозначает «____»
Ты не купишь ничего подобного в других магазинах
Ты не найдешь ничего подобного в других домах
Ты не попробуешь ничего подобного в других ресторанах
Ты не увидишь ничего подобного в других городах
Слово مِنَبِّهупотребляется в значении «____»
Слово جَرَّجобозначает «____»
ставить машину в гараж
делать покупки
стирать со стола
мыть посуду
Глагол حَيَّى - يُحَيِّيупотребляется в значении «____»
Слово جَزَّارٌупотребляется в значении «____»
Слово مُحَرِّكٌупотребляется в значении «____»
Слово شَتِيمَةٌупотребляется в значении «____»