ПКОЯз. Нем. Практикум по культуре речевого общения

Установите последовательность слов в предложении:
Der erste wissenschaftliche Ausflug,
die Perlenfischerei berühmten Gegenden.
den früher durch den Sklavenhandel und
den Humboldt unternahm,
galt der Halbinsel Araya,
Соедините фрагменты предложений:
Die Meunier ließ ihre Läden herunter, …
… dass sein Blick sein Herz verraten könne.
Er war so bleich, so hager geworden, dass ihn der Meunier mürrisch betrachtete und die Furcht äußerte, …
… er sei krank und könne die eigenen Kinder noch anstecken.
Der fremde Junge senkte die Augen, als fürchte er, …
… man dämpfte die Stimmen.
Вставьте нужный союз: Mein jüngerer Bruder studiert Weltliteratur mit größerem Interesse, ... ich den Deutschkurs vor 2 Jahren gemacht habe.
Установите последовательность предложений в тексте:
Sie aßen in demselben Caf zu Mittag und tranken jeder zwei Glas Wein.
Sie bekamen einer vor dem ändern Respekt, als sie erfuhren, wie schwer sie es gehabt hatten.
Jaja, sagte sie; genau wie bei mir, sagte er.
Sie erzählten sich Geschichten aus ihren Kindertagen und später aus ihren Schultagen.
Dann sprachen sie über ihr Berufsleben.
Продолжите предложение: „Bin ich denn ganz dumm, oder tauge ich nicht für mein Amt?"
setzte eiligst seine Brille auf.
baten ihn näher zu treten.
dachte der Unglückliche bei sich.
desto mehr wunderte er sich.
Вставьте нужное слово: Er sorgte nicht für sein ______, er dachte nur an sein Vergnügen.
Stellung
Kaiser
Achtung
Volk
Соедините фрагменты предложений:
Und solche Klagen pflegten bei ihm in Belehrungen überzugehen, der Krieg sei nun einmal verloren, …
… erzählte, dass die Gestapo geflucht und gedroht habe.
Sie habe sogar herausbekommen, in welchem Caf der Knabe gewartet habe, …
… auch dass ihn dort eine Frau besuchte, dass beide den Ort zu verschiedenen Zeiten verlassen hätten.
Die war über den Besuch nicht erfreut, bat sie nicht mehr zu kommen, …
… die Deutschen hätten nun einmal das Land besetzt, die hätten aber Disziplin, die verständen sich auf Ordnung.
Установите последовательность слов в предложении:
Anna Seghers bereitete die Einberufung des ersten und des zweiten Weltfriedenskongresses vor.
Für ihr literarisches Schaffen und ihre Bemühungen um die Erhaltung des Friedens wurden ihr mehrere Preise und Orden verliehen, darunter zweimal der Nationalpreis l. Klasse für Kunst und Literatur.
Anna Seghers war ein großer Freund unseres Landes.
Auf dem 2. Weltfriedenskongress in Warschau wurde sie in den Weltfriedensrat gewählt.
Соедините фрагменты предложений:
Nachdem er bei seinem Vater, einem Goldschmied, in die Lehre gegangen war, …
… beeinflussten ihn nachhaltig in seiner künstlerischen Entwicklung.
1490 ging Dürer auf eine vierjährige Wanderschaft an den Oberrhein, …
… die ihn nach Straßburg, Colmar und Basel führte.
Vor allem dessen Holzschnittillustrationen für die Weltchronik Hartmann Schedels (1488 bis 1493) …
… arbeitete er zwischen 1486 und 1490 in der Werkstatt des Malers und Zeichners Michael Wolgemut.
Есть субстантивированное прилагательное в предложении? А) Dieser Fernsehkonsum ist oft völlig orientierungslos, bei Kindern wie bei Eltern. В) Brav saßen die Neunjährigen in ihren Bänken.
А - да, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
А - нет, В - да
Есть неверное употребление слова в предложении? А) Er selbst ließ seine schlechte Laune stets an dem fremden Kind aus. В) Da der Junge zu vorsichtig war und zu schweigsam, um einen Anlass zu geben, schlug er ihn ohne Anlass.
А - нет, В - нет
А - да, В - да
А - нет, В - да
А - да, В - нет
Установите связь между выражением и его переводом:
es ist nicht auszuhalten (es ist nicht zum Aushalten)
роман обрел мировую известность
ich fühle mich jetzt unvergleichlich wohler als früher
я чувствую себя несравнимо лучше с тем, что было раньше
der Roman wurde zum Welterfolg
это невыносимо
Выберите предложения о Гёте:
Der Kaiser belohnte die beiden Schwindler aufs Reichste.
Den neu aufkommenden nationalen und demokratischen Ideen stand er ablehnend gegenüber.
Er verehrte Napoleon als großen Menschen, aber er verabscheute zugleich Krieg und Blutvergießen.
Man riet dem Kaiser, die neuen Kleider das erste Mal zu dem bevorstehenden Fest anzuziehen.
Als sich in Deutschland und Europa die Völker gegen Napoleons Fremdherrschaft erhoben, verbot er seinem Sohn, sich an dem Freiheitskampf zu beteiligen.
Вставьте нужное слово: “Was _____ eigentlich gegeben?”, fragte Carl auf dem Weg ins Theater.
Вставьте нужное вопросительное слово: Nach _____ viel Tagen durfte der Journalist sie besuchen?
Нет грамматических ошибок в предложении? А) 1490 ging Dürer auf eine vierjährige Wanderschaft an den Oberrhein, die ihn nach Straßburg, Colmar und Basel führte. В) Sein Plan, den von ihm besonders bewunderten Maler und Kupferstecher Martin Schongauer in Colmar aufzusuchen, scheiterte, da dieser kurz zuvor gestorben war.
А - нет, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
А - да, В - да
Есть неверное употребление слова в предложении? А) Jetzt war einem Schmied am Ende der Gasse die Schmiede zwangsweise von den Deutschen abgekauft worden. В) Die Gasse, bisher recht still und hakenkreuzfrei, wimmelte nun von deutschen Soldaten.
А - нет, В - нет
А - да, В - нет
А - да, В - да
А - нет, В - да
Вставьте нужное слово: In der Schule lernte er aber nicht lange. Er verließ sie mit vierzehn Jahren, da er ______ verdienen musste.
Соедините фрагменты предложений:
Nach seiner Heirat mit Agnes Frey (1494) brach Dürer …
… so z.B. eine Ansicht der Burg von Trient (National Gallery, London).
In Venedig setzte er sich intensiv mit der Kunst des Quattrocento auseinander, …
… welche er bereits zuvor durch die von ihm kopierten Kupferstiche Andrea Mantegnas kennen gelernt hatte.
Aus dieser Zeit stammen einige herausragende Landschaftsaquareile, …
… zu seiner ersten Italienreise auf.
Есть неверное употребление слова в предложении? А) Es stauten sich deutsche Wagen, die repariert werden sollten, und Nazisoldaten besetzten die Wirtschaft und fühlten sich dort wie zu Hause. В) Der Mann der Meunier konnte das nicht ertragen.
А - да, В - нет
А - нет, В - да
А - да, В - да
А - нет, В - нет
Выберите предложения из текста “Obdach“:
Ich glaubte, es wäre leicht, den Jungen unterzubringen, doch bisher habe ich nur Nein gehört, die Furcht vor den Deutschen ist zu groß".
Als die Villard mit ihrem Bericht fertig war, sagte die Meunier: „Ich möchte gern einmal einen solchen Knaben sehen".
Worauf ihr die Villard das Caf nannte und noch hinzufügte: „Du fürchtest dich doch nicht etwa, dem Jungen Wäsche zu bringen?"
Ich wandte mich wieder Theos Arbeit zu. Siehe da, er geriet ins Stocken und machte nun einen Fehler nach dem anderen.
Der Junge machte sich mit betroffenem Gesicht auf den Weg.
Вставьте нужное вопросительное слово: ______ fühlte sich der Junge in dem fremden Haus?
Вставьте нужное вопросительное слово: _____ war schuld daran?
Вставьте нужное слово: Zehn Minuten vor sieben _____ Herr und Frau Müller in der Oper.
Установите связь между выражением и его переводом:
frisch gewagt ist halb gewonnen
риск - благородное дело
das verdient Anerkennung
это заслуживает признания
wer wagt, gewinnt
смелость города берет
Вставьте нужный союз: Man muss sich erkundigen, _____ im Spielplan steht.
Выберите предложения о Гёте:
Deshalb musste Jesus als Gottessohn in unsere Welt kommen und für uns am Kreuz sterben.
. Wenn wir Jesus in unser Leben hineinnehmen, vergibt er uns unsere Schlechtigkeit, unsere Sünde, und macht uns bis in unser Inneres hinein zu neuen Menschen.
In ihm begegnen uns Gottes Liebe und sein Wille, uns zu erlösen
Er fuhr denselben Weg, den einst Kolumbus auf seiner Fahrt nach Westen genommen hatte.
Sie galten hauptsächlich den Meerströmungen, dem Golfstrom und den anderen, sowie Messungen der Temperatur des Meers in verschiedenen Tiefen.
Установите последовательность слов в предложении:
als ob sie ihm
und die Betrüger tanzten um ihn herum und taten so,
Nun legte der Kaiser seine Kleider ab,
die neuen Kleider anprobierten.
Соедините фрагменты предложений:
1495 kehrte Dürer nach Nürnberg zurück, …
… auch dessen Nachfolger Karl V. als Mäzen zu gewinnen.
Deshalb reiste er 1520 zuerst nach Aachen und …
… von dort aus weiter in die Niederlande.
Nach dem Tod Maximilians 1519 versuchte Dürer, …
… wo er bis 1505 blieb.
Установите связь между выражением и его переводом:
dem Rat folgen
он выдавал себя за актера
er sorgt für seine Familie
он заботится о своей семье
er gab sich für einen Schauspieler aus
следовать совету
Вставьте нужное слово: Diese Arbeitsmethoden sind ganz _______. Man kann sie nicht vergleichen.
verschieden
hinreißenden
duftende
reisefertig
Выберите предложения из текста-сказки о голом короле:
Aber Erich, das ist doch nicht so wichtig, ich fahre mit dem Zug um fünfzehn Uhr.
Man riet dem Kaiser, die neuen Kleider das erste Mal zu dem bevorstehenden Fest anzuziehen.
Aber ich, ich stehle dir deine Zeit, du hast gewiss viel zu tun hier.
Der Kaiser belohnte die beiden Schwindler aufs Reichste.
„Reizend! Niedlich! Wunderschön!" sprach dem Kaiser sein ganzes Gefolge nach, obwohl niemand etwas sah.
Вставьте нужный союз: Ausländische Studierende besuchen das Seminar in deutscher Sprachgeschichte von Professor Braun so gern, ... wir es vor 10 Jahren besucht haben.
Вставьте нужное слово: In Amsterdam und Sankt-Petersburg verdiente er viel Geld und mit sechsundzwanzig ________ war er schon Millionär.
Установите связь между выражением и его переводом:
ohne Stellung sein
это отличная вещь
hast du dir in den Finger geschnitten?
ты порезал палец?
das ist eine tolle Sache
быть безработным
Выберите предложения о Гёте:
Sie gaben ihm immer wieder Anlass zu neuen Dichtungen.
Goethe hat in seinem Leben viele Frauen geliebt.
Aber geheiratet hat er zunächst keine von ihnen. Er wollte seine Freiheit, seine Unabhängigkeit behalten.
„Der kann am besten beurteilen, wie der Stoff aussieht, denn er ist wohl der Klügste von allen meinen Beamten und taugt für sein Amt ausgezeichnet.
Ich will zuerst meinen alten ehrlichen Minister zu den Webern schicken", dachte er bei sich.
Соедините фрагменты предложений:
Er hatte noch immer den größten Teil seiner freien Zeit, …
… um einen Anlass zu geben, schlug er ihn ohne Anlass.
Dabei behauptete er, …
… der Blick des Knaben wäre frech.
Da der Junge zu vorsichtig war und zu schweigsam, …
… in der Wirtschaft verbracht, was ihn etwas erleichtert hatte.
Соедините фрагменты предложений:
Das war das Ende vom Lied, verkürzte Arbeitszeit, …
… für wen geschuftet wurde.
Die Fertigteile aus dem geraubten Metall wurden nach dem Osten geschickt, …
… um anderen Völkern den Hals abzudrehen.
Man gab sich nicht einmal Mühe mehr, in dem Büro und der Verwaltung geheim zu halten, …
… verkürzter Arbeitslohn, Streikverbot.
Соедините фрагменты предложений:
Im Mai, zu meinem Geburtstag, …
… dann bist du wieder draußen.
Ganz leicht streifte sie den Ring ab, …
… den sie am Finger trug.
Und wenn Sabrina ihren ersten Geburtstag hat, im Oktober, …
… hat er den Ring gebracht.
Продолжите предложение: Die stellten auch zwei Webstühle auf und taten, als ob sie webten,
von allen meinen Beamten und taugt für sein Amt ausgezeichnet.
obwohl auf den Webstühlen nicht das Geringste zu sehen war.
als ob sie webten.
aber ihm war dabei etwas schwer zumute.
Установите последовательность предложений в тексте:
Während der Pausen gehen Müllers ins Foyer.
Frau Müller trinkt eine Limonade.
Sie unterhalten sich über die Aufführung. Die Besetzung ist ausgezeichnet.
Mehrere der Sänger singen regelmäßig bei den Festaufführungen von Wagners Werken.
Нет грамматических ошибок в предложении? А) Zwischen 1505 und 1507 reiste Dürer zum zweiten Mal nach Italien, wo er u. a. mit Giovanni Bellini zusammentraf. В) Und ich dachte an ihr Kind, dessen Namens ich mich nicht erinnerte.
А - нет, В - да
А - да, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - нет
Есть неверное употребление слова в предложении? А) Die Lust an der Literatur sind auch die Lust am Handy. В) Ich würde ihn besser füttern.
А - нет, В - нет
А - да, В - да
А - да, В - нет
А - нет, В - да
Вставьте нужный союз: Also rufe mich an, _____ ich die Karten bekommen habe.
Вставьте нужное слово: Erich Kästner (1899 - 1974) wurde 1917 Soldat, studierte nach dem Ersten Weltkrieg Literatur, Geschichte, Philosophie, _______ als Journalist in Leipzig und Berlin.
Выберите слова, которые переводятся как «разочарование», «подавленность, уныние», «противоречивость»:
die Widersprüchlichkeit
die Zwangsarbeit
die Enttäuschung
die Geduld
dei Niedergeschlagenheit
Установите последовательность слов в предложении:
Ich hatte ein Zimmer in einem Hotel
in rustikalem Stil.
in der Nähe genommen,
einem hässlichen Neubau
Вставьте нужное слово: Nach Abschluss seines Studiums war Goethe ________ in Frankfurt, aber ohne dass ihm seine Arbeit Spaß gemacht hätte.
Anlass
Unabhängigkeit
Rechtsanwalt
Liebe
Вставьте нужное слово: Das erste Werk, das den _______ Anna Seghers bekannt machte, war ihre Erzählung „Aufstand der Fischer von St. Barbara", wo sie die soziale Ungerechtigkeit in Frankreich schilderte.
Есть неверное употребление слова в предложении? А) Oft hatte man unter schwierigsten Verhältnissen zu arbeiten. В) Der Mann aber fuhr sie an, sie hätte an diesem Jungen einen Narren gefressen.
А - нет, В - да
А - нет, В - нет
А - да, В - да
А - да, В - нет