ПКОЯз. Араб. Практикум по культуре речевого общения
Понятие أُوضَةِ السُّفْرَهупотребляется в значении «____»
Понятие بُوتَجَازобозначает «______»
электрическая плита
электронагреватель
газовая колонка
газовая плита
Установите соответствие между арабским словосочетанием и его русским эквивалентом
меблированная квартира
أُوضَه مَفْرُوشَه
меблированный до
بَيْت مَفْرُوش
меблированная комната
شَقَّه مَفْرُوشَه
Выражение وتِصْحَى بَدْرِي تِكَمِّلْهَاобозначает «____»
съешь побольше, наешься
спи больше, выспишься
потратишь меньше, сэкономишь
встанешь пораньше, закончишь
Выражение إِصْلاَحُ السَّيَّارَاتِобозначает «____»
автомобильный салон
ремонт автомобилей
продажа машин
аренда экипажей
Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером
украшение
الْكَعْكِيِين
средства от болезней
عَقَاقِيرُ
обувной рынок
غَوَايِش
Установите соответствие между существительным и прилагательным
عجيبة
مسألة
جميل
نقش
بسيطة
سرعة
Установите соответствие между началом и концом фразы
فِي الْحِلاَقَة
أدْفَعُ لَهُ أجْرَه
حَوْلَ عُنْقِي
يَعْقِد طَرَفَيْ الْفُوطَة
وَأَخْرُج
ويَبْدَأ
Согласно египетскому речевому этикету, в ответ на извинение возможны следующие реплики
مُشْ مُهِمَ
إِعْتِذِر
لا مُؤَاخْذَه
لا يِهِمَّك
Конструкция أَوْشَكَ أَنْ обозначает «____»
заставить кого-либо сделать что-либо
упустить возможность что-либо сделать
быть накануне того, чтобы
опоздать, не успеть что-либо сделать
Выражение سَاعِةْ يَدобозначает «____»
наручные часы
настенные часы
карманные часы
импортные часы
Слово صَالُونимеет следующие значения
салон
коридор
прихожая
комната, общая для всех
Слово جَوْهَرْجِيупотребляется в значении «____»
В египетском диалекте вопрос يا رَيْتْنِي مَا سَافَرْت؟обозначает «____»
Зачем только я поехал?
Зачем только я позвонил?
Зачем только я спешил?
Зачем только я поел?
Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
побережье
أَوْدِيَةٌ
холмы
تِلاَلٌ
долины
سَاحِلٌ
В значении "выкройка, фасон" употребляется слово
تَجْرِبَةٌ
قِصَّة
ثَنَيَاتٌ
أَحْذِيَةٌ
Слово صَاحِبٌимеет следующие значения
сосед
товарищ
друг
коллега
В значении "водогрейная колонка" употребляется слово
أَحْيَاء
أَكْيَاس
صُبْيَان
سَخَّان
Установите соответствие между выражением на египетском диалекте и его русским эквивалентом
извините за то, что доставил Вам хлопоты
أَرْجُوك تِقْبَل اِعْتِذَارِي
простите за то, что я побеспокоил Вас
أَنَا آسِف اِللِّي أَزْعَجْتَك
прошу Вас, примите мои извинения
أَنا مِتْأَسِّف اِللِّي بَاتْعَبَك
Установите соответствие между началом и концом словосочетания на египетском диалекте:
إِفَنْدِم
إِتْنَيْن
سَهْلاً
أَهْلاً و
جِنَيْه
حاضر
Установите соответствие между словом в египетском диалекте и его русским эквивалентом
которая
إنْهُو
которые
إنْهُم
который
إنْهَى
Выражение أَنَا غَلْطَانобозначает «____»
я не ошибся
я не прав
я молодец
я абсолютно прав
Согласно египетскому речевому этикету, формами выражения извинения являются
سَامِحْنِي
رُوق
إلْحَقّ عَلَيَّ
حَصَل خَيْر
Глагол عَطِلَ - يَعْطُلُимеет следующие значения
развлекаться
бездействовать
не работать
отдыхать
Слово تُرَابٌимеет следующие значения
грязь
пыль
земля
лужа
Слово نَحِيفٌимеет следующие значения
тощий
стройный
больной
голодный
Названия деревьев определяют следующие слова
صَنَوْبَرٌ
تُرَابٌ
مَوْجَةٌ
بَلُّوطٌ
Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
водитель
صَبْرٌ
лицо
وَجْهٌ
терпение
سَائِقٌ
Слово حَاشِيَةٌимеет следующие значения
оборка
кромка
кайма
подкладка
Выражение مَمْنُونобозначает «____»
слишком возбужден
крайне раздражен
очень разочарован
весьма благодарен
Установите соответствие между началом и концом словосочетания
آلْعَمَلِيَّة
مِنْ فَوْقَ
شَعَرِي
إِبْتَلَّ
صَدْرِي
مِنْ هَذِهِ
Слово أَنَاقَةٌимеет следующие значения
красота
элегантность
изящество
мода
Выражение أَنَا رَايِي تِشْتغَلобозначает «____»
Я советую тебе уйти с работы
Я думаю, что тебе следует отдохнуть
Я рекомендую тебе поменять работу
Я считаю, что тебе нужно пойти работать
Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером
место продажи ювелирных изделий и украшений
بُلَغٌ
лекарственные средства
دِهَانَاتٌ
обувь
الصَّاغَة
Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером
цвет
سَرَاوِيلُ
страна
سُورِيَه
предмет одежды
بَنَفْسِجِي
Выражение أَخْبَرَ أَحَدًا بِشَيْءٍобозначает «_____»
прибывать куда-то
жаловаться кому-то
сообщать кому-то
присылать кому-то
Установите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом
этот
هنا
там
هناك
здесь
هذا