Англ. язык. Практический курс общего перевода
Choose the correct English translation of the following: пассивы.
Bonds
Obligations
Liabilities
Credit
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Cape Kennedy.
Мыс Кейп Кеннеди
Мыс имени Кеннеди
Кейп Кеннеди
Мыс Кеннеди
Choose the right English equivalent of the following: Оружейная палата.
Palace of Armoury
Military Palace
Armoury Palace
Military
Choose the correct English translation of the following: транспортные средства.
Transportation facilities
Transport equipment
Auto means
Transportation enterprise
Choose the best translation of the following phrase: Speaking at a press conference, the P.M. said that discussions were mainly concentrated on bilateral trade.
Выступая на пресс-конференции, Премьер-министр сказал, что обсуждение в основном касалось двусторонней торговли.
Выступая на пресс-конференции, Премьер-министр сказал, что обсуждение в основном концентрировалось на торговле между странами-участниками обсуждения.
На пресс-конференции, господин П.М. сказал, что обсуждение в основном касалось двусторонней торговли.
Говоря о пресс-конференции, премьер-министр сказал, что обсуждение в основном касалось двусторонней торговли.
Choose the correct Russian equivalent of the following: The International Monetary Fund.
Мировой валютный фонд
Мировой денежный фонд
Международный валютный фонд
Международный денежный фонд
Choose the correct Russian equivalent of the following: Violence.
Назначение
Изъятие
Наступление
Насилие
Choose the best English equivalent: Прибыть с визитом в ...
To return a visit to
To pay a visit to
To be on a visit
To visit
Choose the correct Russian translation of the following: to brainwash.
Подвергать идеологической обработке
Поддерживать дисциплину
Обманывать
Привлекать к суду
Choose the correct English equivalent of the following: Цель.
Idea
Goal
Wish
Achievement
Choose the correct English translation of the following: квалифицированный персонал.
Skilled personnel
Qualified personal
Skilled personal
High-quality personnel
Choose the correct English equivalent of the following: временный.
Contingent
Provisional
Actual
Formal
Choose the right couple of English equivalents of the following: Грабить.
To loot; to plunder
To conquer; to dominate
To root; to plunder
To conquer; to plunder
Choose the right English equivalent of the following: В 7 веке после Рождества Христова.
In 7th century B.C.
In the 7th century before Christ
In 7th century Anno Domini
In the 7th century A.D.
Choose the correct Russian translation of the following: borrower.
Гарант
Акционер
Заемщик
Кредитор
Choose the correct English equivalent of the following: крылатые ракеты.
Installations
Boosters
Cruise-missiles
Stock-piles
Choose the correct English equivalent of the following: Как упоминалось выше...
As recalled above...
So as to...
As laid down in...
As set forth in...
Choose the correct Russian translation of the following: savings.
Валютные запасы
Оплата наличными
Сбережения
Наличные средства
Choose the correct Russian equivalent of the following: outcome.
Результат
Выход
Послание
Снаружи
Choose the correct Russian equivalent of the following: Monitoring.
Ответственность
Соблюдение (принципов)
Наблюдение
Проверка
Choose the correct English translation of the following: остальные (из них).
The rest (of them)
The left (of them)
The other (of them)
The existing (of them)
Choose the right English equivalent for the following Russian word: датский.
Dutch
Denmark
Denish
Danish
Choose the correct English equivalent of the following: обманывать.
To refraud
To acquit
To cheat
To sustain
Choose the right English equivalent of the following: Пьеса на историческую тему.
Historic play
History play
Historical play
Historical novel
Choose the correct Russian translation of the following: managing director.
Директор-распорядитель
Офис-менеджер
Управленец
Административное лицо
Choose the correct Russian equivalent of the following: to renounce.
Отказываться, отрекаться
Обусловливать, предусматривать
Сдаваться
Передавать, уступать (территорию и т.п.)
Choose the correct translation of the following sentence: Его знания этого предмета очень глубокие.
His knowledge of this subject is deep.
His knowledge of this subject are deep.
His knowledges of this subject is deep.
His knowledges of this subject are deep.
Choose the correct English translation of the following: Международный валютный фонд.
The World Currency Fund
The International Currency Fund
The World Monetary Fund
The International Monetary Fund
Choose the correct Russian equivalent of the following: Determination.
Резолюция
Обязательство
Решение
Решимость
Choose the correct English translation of the following: привлекать партнеров.
To attract partners
To spur partners
To estimate partners
To encourage partners
Choose the correct English equivalent of the following: Продвигать вперед.
To further
To enhance
To endanger
To ensure
Choose the correct English translation of the following: ускорить инфляцию.
To upgrade inflation
To accelerate inflation
To raise interest
To develop inflation
Choose the best translation of the following sentence: He was a young man of 6 feet 2 inches.
Это был молодой человек выше среднего роста.
Это был молодой человек ростом 6 футов 2 дюйма.
Это был молодой человек шести футов двух дюймов.
Это был молодой человек среднего роста.
Choose the right Russian equivalent for the following geographical name: Cape Verde Islands.
Кейпвердинские острова
Острова Кейп Верде
Острова у Зеленого мыса
Острова Зеленого мыса
Choose the correct English equivalent of the following: бесцеремонная манера.
Off-hand manner
Non-ceremonial manner
In a rude way
Unceremonial manner
Choose the correct Russian equivalent of the following: to counter smth.
Рассчитывать на что-либо
Противостоять чему-либо
Добиваться чего-либо
Считать что-либо
Choose the right Russian equivalent of the following: Exterior.
Внутреннее содержание (чего-либо)
Внутренняя сторона чего-либо
Внешность (кого-либо)
Внешняя сторона чего-либо
Choose the correct Russian equivalent of the following: to reinforce.
Распадаться
Нападать
Держать в заложниках
Усиливать
Choose the correct English equivalent of the following: присоединиться к союзу.
To join an alliance
To include into a union
To extend a union
To enlarge an alliance
Choose the correct English equivalent of the following: передавать, уступать (территорию, права и т.п.).
To affirm
To surrender
To cede
To accede
Choose the correct English equivalent of the following: Тем самым.
So at to
As laid down in
As to
Thereby
Choose the correct English equivalent of the following: распад (государства).
Disintegration of a state
Inclusion of a state
Differentiation of the state
Integration of a state
Choose the correct synonym of the following: To respect smth.
To honour smth
To respond to smth
To judge smth
To impose smth
Complete the following sentence: To take control of an aircraft, a moving vehicle or even a ship using the threat of force usually in order to make political demands means to ...
To kidnap
To hijack
To damage
To rescue
Choose the correct English translation of the following: дотация.
Grant
Subsidy
Benefit
Loan
Choose the right English equivalent of the following: Изумруд.
Ivory
Emerald
Diamond
Gem
Choose the best translation of the following sentence: In his speech the Russian P.M. called for a dialogue between Russia and Spain.
Своей речью Российский премьер-министр вызвал диалог между Россией и Испанией.
Свою речь Российский премьер-министр назвал диалогом между Россией и Испанией.
В его речи Российский премьер вызвал диалог между Россией и Испанией.
В своей речи Российский премьер-министр призвал к диалогу между Россией и Испанией.
Choose a synonym of the following English phrase: To make a tour of a country.
To travel a country
To give a tour of a country
To tour a country
To make a voyage
Choose the correct Russian equivalent of the following: well-being.
Отдых
Благополучие
Обязательство
Свободное время
Choose the best translation of the following sentence: During the dinner the ministers exchanged speeches.
Во время обеда министры обменялись речами.
Во время обеда министры слушали речи.
Во время обеда министры много говорили.
Во время обеда министры обменялись соглашениями.