Англ. язык. Практический курс общего перевода

Choose the correct Russian translation of the following: disbursements.
Доходы
Стоимость
Прибыль
Расходы
Choose the correct English equivalent of the following: Экономический и социальный совет.
The Council of Economy and Social Studies
The Economic and Social Council
The Council on Economy and Sociology
The Economic and Social Advice
Choose the correct Russian equivalent of the following: Fertilizers.
Удобрения
Сельскохозяйственная техника
Фильтрация
Переработка отходов
Choose the correct synonym of the following: Obligation.
Determination
Sanction
Violation
Commitment
Choose the correct English equivalent of the following: воздействие на что-либо.
Impact of smth
Impact to smth
Impact on smth
Impact at smth
Choose the best translation of the following name: Sarah.
Сар
Сара
Сарах
Сэра
Choose the correct Russian translation of the following: to counterfeit.
Подделывать что-либо
Не позволять
Препятствовать чему-либо
Противостоять кому-либо
Choose the correct English equivalent of the following: Воздерживаться от применения силы.
To refrain from the use of force
To refrain from the threat of force
To avoid the use of force
To avoid the threat of force
Choose the correct English translation of the following: отказаться от чего-либо.
To abandon smth
To approve smth
To get rid of smth
To expect from smth
Choose the correct English equivalent of the following: Лига арабских государств.
Arabic States League
League of Arabic Nations
League of Arab States
Arabic Nations League
Choose the correct English equivalent of the following: обусловливать.
To stipulate
To follow suit
To share
To institutionalise
Choose the right English equivalent: долгосрочный договор.
Long-time agreement
Short-term agreement
Long agreement
Long-term agreement
Choose the correct English equivalent of the following: воздерживаться (от голосования).
To count on ...
To appoint
To abstain
To vote
Choose the correct English translation of the following: поставки и услуги.
Supplies and services
Goods and services
Principals
Profit and shares
Choose the correct English equivalent of the following: С должным учетом...
With due regard to...
As to...
Regardless of...
In accordance with...
Choose the correct Russian equivalent of the following: polls.
Проведение опроса
Пол
Результат голосования
Опрос
Choose the right English translation of the following sentence: Они в самом деле преувеличивали опасность.
They exaggerate the danger.
It was the danger that they exaggerated.
They did exaggerate the danger.
They do exaggerate the danger.
Choose the right English translation of the following sentence: Самолет должен был взлететь в 7:30 (примечание: но не взлетел).
The plane must took off at 7:30.
The plane was to have taken off at 7:30.
The plane didn’t take off at 7:30.
The plane hadn’t taken off at 7:30.
Choose the correct meaning of the following sign: ?
Маленькая страна
Большая страна
Очень большая страна
Страна
Choose the correct English equivalent of the following: Голосовать за.
To vote at
To voice for
To speak for
To vote for
Choose the correct English equivalent of the following: Европейский союз.
European Alliance
European Community
European Commonwealth
European Union
Choose the correct English translation of the following: обслуживать клиентов.
To grant a service
To serve at clients
To clientele
To serve clients
Choose the correct English equivalent of the following: остальные страны.
The other of the countries
Rest countries
The rest of the countries
The rest in the countries
Choose the correct English equivalent of the following: Под эгидой кого-либо.
Under smb’s control
At smb’s auspices
Under smb’s auspices
At smb’s permission
Choose the correct English equivalent of the following: отказаться.
To rescue
To abandon
To argue
To acknowledge
Choose the right English equivalent of the following: Восьмиугольный.
Rectangular
Four-corner
Eight-corner
Octagonal
Choose the correct Russian equivalent of the following: by common consent.
Для общественного блага
По общему соглашению
Для общественного мнения
К всеобщему одобрению
Choose the correct English equivalent of the following: Взять на себя миротворческую задачу.
To take a peacekeepers’ task
To accept a peacekeepers’ mission
To undertake a peacekeeping mission
To undertake of a peacekeeping task
Choose the right English equivalent: Договор может быть заключен.
An agreement can be prolonged
An agreement can be signed
An agreement can be concluded
An agreement can be observed
Choose the correct Russian equivalent of the following: Territorial integrity.
Территориальная целостность
Территориальное объединение
Ассоциация территорий
Территориальная неприкосновенность
Choose the correct Russian equivalent of the following: prospect.
Благополучие
Вероятность
Проспект
Перспектива
Choose the correct Russian translation of the following: gambling.
Равновесие
Забастовка
Азартная игра
Обман
Choose the right Russian translation of the following sentence: The train is to cross the bridge at 11:15.
Поезд переехал через мост в 11:15.
Поезду придется переехать через мост в 11:15.
Поезд переезжает через мост в 11:15.
Поезд должен переехать через мост в 11:15.
Choose the right English equivalent: Теплая обстановка.
Warm atmosphere
Fruitful atmosphere
Friendly atmosphere
Cordial atmosphere
Choose the correct Russian translation of the following: total cost.
Общая сумма затрат
Стоимость конечного продукта
Общая сумма дохода
Результат
Choose the right English equivalent: Мировые события.
Earth developments
Peace developments
Developments all over the world
World developments
Choose the correct English translation of the following: решать проблему безработицы.
To be unemployed
To solve unemployment
To fight unemployment
To tackle unemployment
Choose the right couple of English equivalents of the following: Украшать чем-либо.
To adorn with smth; to decorate with smth
To adjourn with smth; to coat with smth
To cover with smth; to decorate with smth
To coat with smth; to decorate with smth
Choose the correct Russian equivalent of the following: to come into force.
Вступать в силу
Брать силой
Получить власть
Нападать
Choose the correct Russian equivalent of the following: indivisibility.
Неравенство
Несовместимость
Неразделимость
Несоразмерность
Choose the correct Russian equivalent of the following: Peacekeepers.
Миротворческие силы
Мирные жители
Международные организации
Мировые войска
Complete the following sentence: Who do you think will be his main ... in the presidental election?
Rival
Leader
Unanimity
Corner-stone
Choose the right Russian translation of the following sentence: He was to become a famous writer.
Он обязательно стал бы знаменитым писателем.
Он стал знаменитым писателем.
Ему было суждено стать знаменитым писателем.
Ему надо было стать знаменитым писателем.
Choose the right English equivalent for the following Russian word: польский.
Polish
Pologne
Polе
Poland
Choose the correct English equivalent of the following: запрещение запасов чего-либо.
Reduction of the installations
Ban of the installations
Reduction of the stocks
Ban on the stocks
Choose the correct English equivalent of the following: актуальность.
Fact
Actual
Topicality
Determination
Choose the right English translation of the following sentence: Именно там он впервые услышал об этом.
It was then that he heard about it first.
There that he heard about it first.
It was there that he heard about it first.
It were there that he heard about it first.
Choose the right Russian translation of the following sentence: Keep your voice down.
Не говори громко.
Помолчи.
Скажи погромче.
Повысь свой голос.
Choose the correct English translation of the following: На каких условиях?
What term?
To what conditions?
On what terms?
At what conditions?
Choose the correct Russian equivalent of the following: The Food and Agriculture Organization.
Организация по пищевой промышленности и сельскому хозяйству
Продовольственная и сельскохозяйственная ассоциация
Организация деятелей пищевой и сельскохозяйственной отраслей
Продовольственная и сельскохозяйственная организация