Англ. язык. Практический курс общего перевода

Choose the correct English equivalent of the following: программа «Партнерство ради мира».
Programme of Partnership for Peace
Programme of Partnership for the sake of Peace
Partnership for Peace programme
Peaceful Partnership Programme
Choose the correct English equivalent of the following: Шенгенское соглашение.
Treaty of Schengene
Agreement of Schengen
Schengen treaty
Schengen agreement
Choose the correct English equivalent of the following: Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности.
The Intermediate-Range Installations Treaty
The Middle-Range Boosters Liquidation Treaty
The Middle-Range Missiles Liquidation Treaty
The Intermediate Range Nuclear Forces Treaty
Complete the following sentence: The government ... usually made up of senior members of the ruling party.
Has
Are
Is
Do
Choose the correct English equivalent of the following: Действенные меры.
Respectful measures
Universal measures
Successful measure
Effective measures
Choose the right English equivalent for the following Russian phrase: Бывший президент.
The then President
Late President
Former President
Current President
Choose the correct English equivalent of the following: ракеты наземного базирования.
Land-based missiles
Based installations
Cruise-missiles
Ground-based boosters
Choose the right Russian equivalent of the following: The Netherlands.
Ирландия
Голландия
Исландия
Гренландия
Choose the right English translation of the following sentence: В настоящее время мистер Браун в отъезде.
Mr. Brown left at present.
Mr. Brown away at present.
Mr. Brown is away at present.
Mr. Brown is at present away.
Choose the correct English translation of the following: Мировой банк.
The Bank of the World
The World Bank
The Global Bank
The International Bank
Choose the correct Russian translation of the following: to attach strict conditions.
Предусматривать жесткие условия
Предпринимать меры предосторожности
Принимать строгие меры
Договориться на невыгодных условиях
Choose the correct synonym of the following: Humanitarian aid.
Relief aid
Relief
Human aid
Humanitarian help
Choose the correct Russian equivalent of the following: justification.
Оправдание
Юрисдикция
Признание
Судебная инстанция
Choose the correct English equivalent of the following: ракеты среднего радиуса действия.
Medium-range missiles
Middle-range installations
Middle-range boosters
Intermediate-ranged installations
Choose the correct English equivalent of the following: Обеспечивать адекватные формы проверки.
To impose adequate forms of verification
To prohibit any forms of violation
To prohibit all forms of verification
To provide adequate forms of verification
The English phoneme «e» corresponds to Russian:
все гласные,кроме э и е
только е
э или е
только э
«Teddy» is a nickname of the following American President:
Теодор Рузвельт
Эйзенхауэр
Франклин Рузвельт
Картер
Choose the correct English equivalent of the following: ходячая энциклопедия.
Walking encyclopedia
Walking vocabulary
Walking encyclopedium
Walking dictionary
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: The former President.
Бывший в то время президент
Бывший президент
Нынешний президент
Покойный президент
Choose the right Russian translation of the following sentence: Думаю, что мы не были в театре два или три года.
I think we have been to the theatre not for two or three years.
I don’t think we have been to the theatre for two or three years.
I don’t think we have not been to the theatre for two or three years.
I think that we didn’t go to the theatre for two or three years.
Choose the correct English equivalent of the following: сдерживать инфляцию.
To cut inflation
To curb inflation
To influence inflation
To reduce inflation
Choose the right English equivalent of the following: Внутренняя сторона (чего-либо).
Exterior
Internal side
External
Interior.
Choose the correct English equivalent of the following: Судебный орган.
Justice
Jurisdiction
Judicial body
Jurist
Choose the correct meaning of the following sign: ]
Действие относится к настоящему времени
Действие относится к будущему времени
Действие относится к прошедшему времени
Не имеет значения
Choose the correct Russian equivalent of the following: Truce.
Правда
Перемирие
Заговор
Встреча на высшем уровне
Choose the right English translation of the following sentence: Никто никогда ничего здесь не знает.
Nobody ever knows anything here.
Nobody never knows nothing here.
Nobody doesn’t know nothing here.
Nobody never knows anything here.
Choose the right English equivalent of the following: Сибирь.
Sybyr
Sibire
Siberia
Syberia
Choose the best English equivalent of the following proverb: Привычка - вторая натура.
Custom is second feature.
Custom is second nature.
Habit is the second feature.
Tradition is second nature.
Choose the correct English equivalent of the following: законодательный орган штата (в США).
State legacy
State legislature
Bill of state
State controversy
Choose the correct English equivalent of the following: доклад президента США Конгрессу.
US President Address to Congress
US President Report to Congress
State of the Union Address
Presidental Report
Choose the correct Russian translation of the following: sacrifice.
Свидетель
Обман
Свидетельство
Жертва
Choose the correct Russian translation of the following: loan.
Пассив
Процент
Норма
Заем
Choose the correct English equivalent of the following: комплексная программа.
Full programme
Complicated programme
Complex programme
Comprehensive programme
Choose the correct English equivalent of the following: Разрушительный.
Disorganizing
Different
Destroy
Destructive
Choose the right Russian equivalent of the following: Originally.
Фигурально
Буквально
Окончательно
Первоначально
Choose the correct English equivalent of the following: пышно расти.
To persuade
To prosecute
To flourish
To boom
Choose the correct English equivalent of the following: Мирное сосуществование.
Earthly life
Peaceful coexistence
Life in peace
Peaceful life
Choose the right Russian equivalent for the following English phrase: the Foreign Minister of China.
Министр иностранных дел Китая
Министр по иностранным делам
Министр внутренних дел Китая
Иностранный министр Китая
Choose the correct Russian translation of the following: bond.
Акция
Ссуда
Ставка
Облигация
Choose the right English equivalent of the following: В 45 году до нашей эры.
In the 45 before Christ
In 45 B.C. (before Christ)
In the 45 B.C.
In 45 A.D. (Anno Domini)
Choose the correct English equivalent of the following: принять в какую-либо организацию.
To admit
To admit at
To admit for
To admit into
Choose a synonym of the following phrase: The expansion of NATO.
The acceleration of NATO
The exception of NATO
The enlargement of NATO
The widening of NATO
Choose the correct Russian translation of the following: to patronize smb.
Оказывать услуги кому-либо
Покровительствовать кому-либо
Осуждать кого-либо
Обеспечивать кого-либо
Choose the correct English equivalent of the following: «Пакт стабильности».
Stability Agreement
Agreement for Stability
Stability Pact
Treaty of Stability
Choose the correct English translation of the following: неконвертируемая валюта.
Unconvertable currency
Hard currency
Convertless currency
Inconvertible currency
Choose the best translation of the following sentence: France is one of SAR’s major trade partners.
Франция - один из основных торговых партнеров ЮАР.
У Франции ЮАР является основным торговым партнером.
Франция - один из основных торговых партнеров САР.
Во Франции один из основных торговых партнеров - компания «САР».
Choose the correct English translation of the following: конвертируемая валюта.
Foreign currency
Exchangeable currency
Convert currency
Hard currency
Choose the right Russian equivalent of the following: Excavation.
Расширение
Захват
Раскопки
Экскаватор
Choose a synonym of the following English noun: Agreement.
Bid
Relationship
Party
Treaty
Choose the correct Russian equivalent of the following: replica.
Копия
Субтитр
Реплика
Синхронный перевод